查詢結果分析
相關文獻
- 從校稿失誤探討中文閱讀的單位
- Applying Hashing Search and Fuzzy Fault-Tolerant Algorithms for the Fast Recognition of Multi-Font Printed Chinese Characters
- A Highly Reliable Character Recognition Mechanism
- 應用聯線手寫文字辨識之前處理信號方法
- 聯線手寫日本語文字辨識中之連寫字探討
- 談中文光學文字辨識應用
- Building a Web-based Chinese Information Retrieval System Using Optical Character Recognition Technology: Project Report for Heleni Linton Bursary 1998.
- 應用聯線手寫文字辨識之前處理信號方法
- 聯線手寫文字辨識引進副圖形之探討
- 以類神經網路為基礎之線上手寫中文字辨識系統
第1筆 /總和 1 筆
/ 1 筆
頁籤選單縮合
題 名 | 從校稿失誤探討中文閱讀的單位=Proofreading Errors and Reading Units in Chinese Texts |
---|---|
作 者 | 高千惠; 胡志偉; 曾昱翔; 羅明; | 書刊名 | 中華心理學刊 |
卷 期 | 51:1 2009.03[民98.03] |
頁 次 | 頁21-36 |
分類號 | 176.3 |
關鍵詞 | 中文閱讀歷程; 文字辨識; 眼動模式; 詞劣效果; Chinese reading; Eye movement; Word inferiority effect; Word recognition; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 胡志偉(1989)引用Healy(1976)的「單位整體化模式」解釋反置詞偵測的詞劣效果。根據這個效果,他並提出詞是中文的閱讀單位,且詞之構形特徵是文字辨識的重要線索。本研究的目的是重新檢驗胡志偉的研究與觀點。在實驗一中,研究者操弄了文章呈現方式(橫排與直排)與目標項類別(形異音似錯別詞、形似音異錯別詞、高頻與低頻反置詞)並同時記錄參與者閱讀文章時的眼動情況。實驗發現:(一)相較於「形異音似錯別詞」其它三類目標項的被偵測率皆出現詞劣效果,(二)反置偵測之詞劣效果不受文章呈現方式與詞頻的影響,(三)眼動資料結果顯示,四類目標項的被跳讀率相似,皆低於3%。實驗二以紙本方式呈現直排文章,重複驗證了實驗一之直排情境的發現。綜合本研究的結果顯示,對於中文讀者而言,雖然詞可能是閱讀的單位,且詞的構形特徵是文字辨識的重要線索,但造成反置詞偵測的詞劣效果的原因並不符合胡志偉的觀點。 |
英文摘要 | Hue (1989) reported a word inferiority effect in detecting character-position transposed words embedded in text. To explain the phenomenon, he cited Healy's (1976) unitization model, and argued that "word" is a reading unit of Chinese. Furthermore, he argued that in word recognition, a word's orthographic configuration is important cue, and that the word inferiority effect he found was caused because a character-position transposed word still possesses its orthographic configuration. The present study was a follow up of Hue's experiment, and in particular, was designed to test his theory concerning how the word inferiority effect is produced. In Experiment 1, the participants' eye movements were recorded while they were detecting misprints in the reading materials which were presented on a computer screen in two different writing directions (vertical vs. horizontal). There were four types of misprinted two-character words: 1. High frequency words with characters transposed in position, 2. low frequency words with characters transposed in position, 3. words with their second character replaced by an orthographically similar one, and 4. words with their second character replaced by a phonologically similar character (controls). The experimental results show that writing direction neither affected the detection rate nor the skip rate of the four types of misprints. Compared with the detection rate of the controls, the detection rates of the other three types of misprints are lower (i.e., word inferiority effect). In Experiment 2, the vertical printing condition of Experiment 1 was replicated, only that in Experiment 2, the reading materials were printed on papers. These results suggest that two-character words can be reading units of Chinese and, in word recognition, a word's orthographic configuration is important cue. However, the results of the present study also indicate that Hue's idea concerning how the word inferiority effect is caused is not correct. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。