查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 故宮善本古籍的典藏特色及其數位化發展概況=The Features of the Rare Books Collection and Its Digitization Development in the National Palace Museum |
---|---|
作 者 | 吳璧雍; 許媛婷; | 書刊名 | 大學圖書館 |
卷 期 | 10:2 民95.09 |
頁 次 | 頁34-49 |
專 輯 | 圖書館數位典藏專刊 |
分類號 | 069.92、069.92 |
關鍵詞 | 故宮; 善本古籍; 藏書; 數位典藏國家型科技計畫; National Palace Museum; Rare books; Books collection; National Digital Archives Project; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 國立故宮博物院典藏善本古籍將近二十萬冊,為臺灣地區重要的善本古籍典藏單位之一。故宮這批珍貴善本多承自昔日清宮的舊藏,從年代來看,上至北宋,晚至清末;在版本上,則以宮廷善本精品為主,兼及徵集自民間的寫本、刻本、活字本、名家批校本、手稿本等,還殺少數日本及高麗刊本、鈔本。故宮為了長久保存維護這些珍貴善本,自民國92年(2003)參與「數位典藏國家型科技計畫」以來便致力於推動古籍數位化的工作,且在95年(2006)完成第一期的計劃。雖在時間及人力的運用上,尚不足以將故宮全部古籍予以數位化,但這幾年下來的數位成果,使清宮藏書的神秘面紗,在透過數位影像的傳達後,逐漸在世人面前揭現原貌。 |
英文摘要 | The precious rare books in the National Palace Museum, one of the most important preserving institutions in Taiwan, number approximately 200,000volumes. Most of them are inherited from Ch’ing’s court, dating from the North Sung Dynasty to the late years of Ch’ing Dynasty, and others include various individuals such as written edition, woodblock edition, monographs printed in movable types, imprints annotated by renowned scholars, manuscripts, and works printed and written in Korean and Japanese. To preserve these precious rare books, the national palace Museum is devoted to archives digitization and participates in the “national Digital Archives Project” since 2003. The first phase of this program will be completed by the end of 2006. Although we don’t have enough time and human resources to digitize all the rare books in museum, the digital performance during these years unveils the secret of rare books in Ch’ing’s court in front of the public through the transmission from digital images. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。