查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 《日耳曼紀》導論與中譯=Germania, Translated into Chinese with an Introduction |
---|---|
作 者 | 周惠民; | 書刊名 | 國立政治大學歷史學報 |
卷 期 | 16 1999.05[民88.05] |
頁 次 | 頁201-236 |
分類號 | 536.85 |
關鍵詞 | 日耳曼族; 塔西陀斯; 羅馬帝國; 凱撒; 部落社會; 萊茵河; Germanen; Tacitus; Roman Empire; Caesar; Tribes; Rhine; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 由於缺乏文字記載,現在學界對日耳曼民族早期活動要倚賴羅馬文獻。 塔西陀斯是第一位有系統的記載日耳曼民族活動的史家,對後世影響甚大。 但其所著之<<日耳曼紀>>卻未完整的介紹給中文世界的讀者。本文特參考英、 德、日等版本,將全文譯為中文,並加導論,以便讀者了解早期日耳曼民族 的歷史。 |
英文摘要 | Due to the lack of writing system, the early activities of the German tribes were unknown to the World until the Roman authore started reporting on them. Tacitus was one of the Romen authors who enriched our knowledge about the German origins and culture. One of his most famous works, Germania, was translated into different languages, including Japanese. There was no serious attempy on the Chinese version until this article. The introduction should help the reader to understand the background of Tacitus and his work better. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。