查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 外來文化對俄國文學的影響=The Impact of Foreign Cultures on Russian Literature |
---|---|
作者 | 許素菲; Hsu, Sophia Su Fei; |
期刊 | 國際文化研究 |
出版日期 | 20050600 |
卷期 | 1:1 民94.06 |
頁次 | 頁102-143 |
分類號 | 848 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 東正教; 古俄時期; 古典時期; 俄國民族文學; |
中文摘要 | 俄羅斯自十世紀末興起,經歷幾度外國文化的洗禮,首先是古俄前期的拜占廷文化,希臘文的傳入,形成了俄國文字,為古俄文學的萌芽奠定了基礎,而東正教成為國教於是逐漸貼近歐洲文化。外國著作的翻譯促進本國文學的發展。而外惠頻繁人民渴望英雄的出現,激發了民族的史詩創作。 蒙古的統治使文學發展停滯,東正教傳統文化的深化人心,並帶有濃厚的民族色彩。而外國的題材傳入,也豐富了古俄文學的面貌。 迨羅曼諾夫王朝改革者寄望於西方的文明,使西方影響力的擴大,彼得大帝的全面西化,對俄國文化的極大衝擊,伊麗莎白女皇、和凱薩琳女皇繼續西化的政策,十八世紀的各種思潮都在俄國流行一時,終於匯聚一股極大的能量,形成俄羅斯的民族文學,使十九、二十世紀的俄羅斯文學綻放出萬丈的光芒。 |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。