查詢結果分析
相關文獻
- Miscommunication in a Radio Conversation
- Sociolinguistic Variation of Power and Severity in Interlanguage Behavior of Disagreement
- 沒面子與情緒:事件歸咎對象與相對權力的影響效果之探討
- 非語言敏感度:權力差異與不同社會角色期待的效果探討
- How Men and Women Differ in Responding to Someone Who Has the Wrong Number
- Workplace Abuse in School: A Perspective of Educational Leadership
- 自己所得增加對擇偶所得偏好的影響:對演化論與社會結構論爭議點的再檢驗
- 真實與謊言--對亂倫生還者二度創傷工作之歷程
- 大學生的分離-個體化與相關家庭因素
- 國民教育階段學生數學學習之性別差異的探究
頁籤選單縮合
題 名 | Miscommunication in a Radio Conversation=收音機節目性對話中的「錯誤傳達」 |
---|---|
作 者 | 梁淑芳; | 書刊名 | 英語語言與文學學刊 |
卷 期 | 16 民94.08 |
頁 次 | 頁21-33 |
分類號 | 800.1354 |
關鍵詞 | 錯誤傳達; 客氣; 性別差異; 面子; 權力; Miscommunication; Politeness; Gender differences; Face; Power; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 語言是溝通中最常見的媒介,但是於特定情境下,在「說了些什麼」與「傳達了些什麼」之間可能存在著很大的鴻溝。根據約翰.奧斯丁(1962)的說法,在明確是「表演性」的發言中,通常產生內在隱含真實意義的問題。由於語言行為的多樣性,錯誤傳達在日常會話,甚至在大眾媒體中都是不可避免的。因此,本論文針對一份錄自臺灣收音機某談話性節目的談話,從客氣、性別差異、面子、以及權力等面向來探討其中的錯誤傳達。本文將探討下列的兩個問題:(1)個人的溝通與錯誤傳達如何產生?(2)哪些互助過程模式在一個群體中再製造與再強化?結果顯示,在客氣、性別差異、面子和權力中,語調、幽默,以及主持人的「心理雌雄同體」(S. Ben. 1974)也許是造成他們錯誤傳達的主要原因。 |
英文摘要 | Language is the most common means of communication, but between "what is said" and "what is communicated" in a particular situation there can be quite a wide gap. According to John Austin (1962) explicit "performative" utterances usually remain a problem for an implicit true semantics. Due to various patterns and conventions of language behavior, miscommunication is unavoidably pervasive in everyday conversation, even in mass media. In this paper the following two questions will be explored: a) How do individual communication and miscommunication arise? b) What are the patterns of the interactional processes reproduced and reinforced within a community? Among the factors affecting politeness--gender differences, face, and power--intonation, humor and the host's "psychological androgyny" (S. Ben 1974) may be the main causes of miscommunication in the particular case examined here. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。