查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 情感和社會的互動:清末民初文言與白話地位的轉變=Interactions between Feelings and Society: The Transformed Positions of Vernacular and Literary Language in the Late Qing and Early Republic China |
---|---|
作 者 | 林志宏; | 書刊名 | 思與言 |
卷 期 | 41:2 2003.06[民92.06] |
頁 次 | 頁1-36 |
專 輯 | 建構近代中國的多重歷史圖像專輯 |
分類號 | 820.908 |
關鍵詞 | 文言; 白話; 國語; 胡適; 清末民初; Vernacular; Literary language; National language; Hu shih; The late qing and early republic china; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 本文藉由胡適〈五十年來中國之文學〉三個面向的分析,來討論民初文言和白話爭論。作者從長時段的歷史脈絡與進程來探討中國知識分子的心態變化。第一部分,晚清知識分子在啟蒙民眾時有著「我們」/「他們」區別上的複雜情結。換言之,知識分子雖然以白話來喚起民眾,但他們自己仍然使用文言來書寫。第二部分討論的是二十世紀初的兩次社會結構的變革:即1905年科舉制度的廢除與1911年辛亥革命。這兩次的變革更進一步促使了文言和白話地位的轉變,譬如以書寫文言來說,總是被視為君主復辟的象徵。最後,在以國家建構為前提之下,白話伴隨著出版資本主義市場而成為「國語」。可以說,所有這些關於文言和白話的發展都歸因於二十世紀初期中國「情感和社會的互動」的結果。 |
英文摘要 | By analyzing three dimensions from Hu Shih's "Fifty years recently in Chinese literary", this research discusses the arguments of vernacular and literary language in early Republic China. The author investigates mentalities of Chinese intellectuals in a long-term historical context and process. The first section is that the late Qing intellectuals made a distinction of "ours"/"theirs" with the complex feelings to enlighten common people. In other words, intellectuals were called on people by literary language, but they still wrote with vernacular. The second part discusses two changes of social structure in early twentieth century China: the 1905 abrogation of civil examinations and the 1911 revolution. Both of these changes were further impelled to transform the positions of vernacular and literary language. For instance, the writing of vernacular always viewed as a symbol of monarchic restoration. The last part, for the purpose of state-building, literary language became to a "national language" which accompanied with the market of press capitalism. It is sure enough all of these developments of vernacular and literary language were results from "interactions between feelings and society" in early twentieth century China. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。