頁籤選單縮合
題 名 | Translate Relational Database Model Into Extended Entity Relationship Model:A Reverse Engineering Approach=轉譯關連式資料庫模式到擴增式實體--關係模式:一個反向工程的應用 |
---|---|
作 者 | 黃士銘; 李興漢; 方士驃; | 書刊名 | 大同學報 |
卷 期 | 26 1996.11[民85.11] |
頁 次 | 頁175-186+414 |
分類號 | 312.49 |
關鍵詞 | 轉譯關連式資料庫; 擴增式實體; 反向工程; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 資料庫綱要轉譯技術包含了語意上的重建構和映射原始綱要到一個新的綱要。在異質性資料庫上,利用這種技術去抓取個別資料庫間的語意,並藉由其建構一完整的整體性資料庫綱要;在資料庫的轉移上,則利用這種技術由原始的資料庫重新獲得語意並將其移植到新的資料庫,但是在綱要的轉換過程中,要能夠重新取回語意是一件複雜且困難的工作;而其原因則為,在資料庫設計階段,由概念模式對映至邏輯模式時常常造成語意的流失,而要將這些遺失的語意重新取回是件困難的事。在這篇文章中描述了一個新的方法論將關連式資料庫的綱要轉換到擴增式實體-關係模式,在這個方法論中藉由一個已存在於關連式資料庫中的資料典系統能夠協助重新取回大部份擴增式實體-關係概念模式的語意(如:強實體、弱實體、二元關係、繼承關係、歸納關係、集合關係、及分散關係)。 |
英文摘要 | The database schema translation technique involves semantics re-construction and the mapping of the original schema into the new schema. Heterogeneous database systems use this technique to capture the semantics meaning of the different local databases to build their complete global database schema. The database conversion employs this technique to recover the semantics of original databases into new databases. Recapturing semantics is a complicated and difficult work in the schema translation. During the database design phase, the semantics have been lost from the conceptual data model to logical data model. It is difficult recapture it. This paper describes a new methodology to translate a relational database schema into an extended entity relationship (EER) database schema. The methodology can recapture most of EER conceptual model semantics (such as strong entities, weak entities, binary relationships, inheritance, generalization, aggregation, and categorization) through the existing relational data dictionary system. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。