頁籤選單縮合
題 名 | 從宋玉〈九辯〉看「悲秋意識」在辭賦作品中的承繼和拓展=Regarding the Succession and Expansion of “Conscious of Sad Autumn” inside the Tzufu from Yu Sung's Chiu Bian |
---|---|
作 者 | 吳蕙君; | 書刊名 | 世新中文研究集刊 |
卷 期 | 1 民94.06 |
頁 次 | 頁215-241 |
分類號 | 821.92 |
關鍵詞 | 宋玉; 九辯; 悲秋意識; 賦; Yu Sung; Chiu bian; Fu; Conscious of sad autumn; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 自然界隨著春、夏、秋、冬四季的更迭而呈現不同的物色和風貌。在這四季中,秋天被普遍的謳歌,自宋玉〈九辯〉開啟「悲秋」的題材,後代的作品牽涉到秋季,或多或少都受到〈九辯〉的影響,而辭賦作品的「悲秋傳統」,尤較詩作更早,因為辭賦複雜多變的特性,使得賦裏的「悲秋」的無論在內容或藝術上的表現皆展現出綽約的風姿,故本文擬就漢魏以後,以秋為主題的賦作,從思想內法探討其對〈九辯〉「悲秋」的承繼和拓展。文章分為三部分:首先針對開啟「悲秋傳統」的〈九辯〉論析「悲秋」的「原始基型」,並試著探討「悲秋」只是逢秋而興起悲傷的情懷,還是和人感傷經驗密切相關?既則藉潘岳〈秋興賦〉、何瑾〈悲秋夜〉、夏侯湛〈秋可哀〉…等這些「悲秋」的篇章探討它們對〈九辯〉的承繼,並從中發現這類的篇章,在內容和章法都已有「類型化」的現象;最後「悲秋傳統的拓展」這部分:在梁元帝〈蕩子秋思賦〉、潘岳和曹丕同名〈寡婦賦〉裏看見「悲秋」已和「女性的悲愁」相互濡染;另外,劉禹錫〈秋聲賦〉和杜牧〈晚晴賦〉裏已出現「淡化悲秋」的傾向,歐陽修〈秋聲賦〉更將傳統「悲秋」的心境作轉換,此後可以「逢秋為樂」了。這些作品,也充分突顯出「秋季」作品內涵的豐富和多變性。 |
英文摘要 | Nature presents different appearances and scenery with the change of four seasons: Spring, Summer, Autumn, and winter. Among the four seasons, autumn is often being praised. Yu Sung’s “Chiu bian” is the first work of “sad autumn.” Therefore, lots of later works about fall are influenced by Chiu bain for more and less. “The tradition of sad autumn” of tzufu works are earlier than that of poems. Because of the complication and various characteristic of tzufu makes “the sadness of fall” in fu provide colorful and fabulous style whether in content or art. Therefore, this essay is mainly about the fu works of all from profound thinking to inquire the succession and expansion of “sadness of fall” after Hanwei Dynasty. This essay is divided into three parts: First, focus on the first work on the “the tradition of sad fall”-chiu bain for analyzing “the primitive style” of “sad autumn.” Second, try to inquire “sad autumn” is just the sad moon of season fall, or the strong connection with one’s experience of sadness. And further analyze the succession of chun bian through the sad fall articles of Yueh Pan’s “chiu hsing fu,” Chin Ho’s “pei chiu yao,” Ho shen Hsian’s “chiu ke ai”, etc. Third, in the section of “the expansion of sad fall tradition” seeing “sad autumn” and “saness of feamle” are econountered. Among Emperor Liang yuan ti’s ”Tang tzu chiu sz fu,” the same name of “Kua fu fu” by Yueh Pan and Pi Tsao. In addition, Yu his Liu’s “chiu sheng fu” and Mu Du’s “wan ching fu” pointed out the trend of “thin of sad autumn.” Furthermore, Hsiu Ouyang’s “chiu sheng fu” even to change the tradition mind of “sad autumn” to a enjoying fu during fall. Those works could present the abundant and changeful content of fall works. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。