頁籤選單縮合
題 名 | 記載與詮釋--日本腳氣病史的再檢討=Records and Interpretations: Reinvestigation on the History of Kakke in Japan |
---|---|
作 者 | 廖育群; | 書刊名 | 新史學 |
卷 期 | 12:4 2001.12[民90.12] |
頁 次 | 頁121-154 |
分類號 | 415.136 |
關鍵詞 | 病因; 診斷; 疾病史; 腳氣; 梅毒; Kakke; Pathogenesis; Diagnose; History of illness; Beriberi; Syphillis; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 腳氣被稱為日本的「國民病」、「風土病」,足見其流行之廣、危害之大。史書、小說、日記、醫書等各類文獻對此病多有記載。進入江戶時期,患此病者更是數量大增,故史稱腳氣為江戶三大奇病之一。這自然也引起了醫家的廣泛關注,因而出現了大量專論此病的醫學著作。雖然日本醫史界對於斗期的「腳氣」記載是否為「真腳氣」(維生素B1缺乏症)看法不一,但從未有人懷疑江戶以後的「腳氣」記載仍有可能不是「真腳氣」。但通過檢證可以看出:江戶時期的腳氣仍不能譯成現代醫學所言"beriberi"。其原因並不在於「腳氣」的記載與診斷中,含有腰腳痛、關節疾患等源于望文敷衍的成分,而是因為:腳氣作為一個歷史的病名,原本就是建立在以臨床表現為論斷依據的基礎之上。在明知病因為梅毒、膽道名蟲等時,只要症見肢體運動、感覺異常,特別是出現「沖心」(心臟症狀)之症,即名之曰「腳氣」。這是?於在當時醫家的思想中,沒有要將不同病因所產生的疾病加以區分的要求。明治海軍因飲食單一(只吃大米和少量鹹菜),因而腳氣多發;通過兵食改良,在預防此病方面獲得極大成功。但對發發生在一般民眾當中,具有相似症狀表現之「腳氣病」的性質,卻不宜過於簡單地斷言為都是「真腳氣」。至少,就腳氣多發于東京地區(故有「江戶煩」之名)、一定的多發時期,以及突發心臟病變而致人暴死的症狀特點觀之,就與曾廣泛流行於中國許多省份的「克山病」十分相近。 總之,「腳氣」病名其存在歷史中包含著十分複雜的情況。對於這一問題重加考察,並不在於要分清哪些是真腳氣,哪些不是。其目的與意義僅為指出:古代之「症狀診斷」與當代之「病因診斷」的不同,此乃疾病史研究需加特別注意的問題之一。 |
英文摘要 | Abundant informations on Kakke were recorded in Japanese historical works, novels, diaries and medical texts. Kakke existed widely in Japan, especially in the eh Edo period, so much so it was regarded as "one of the three surprising diseases" at that time. Medical historians of the Edo period study wholeheartedly to identify "true Kakke" (beriberi) in these documents. No one suspects the nature and credibility of these records. This paper however, argues that Kakke of the Edo period is not beriberi. The false identification is because Kakke was dignosed and named by its symptoms rather than etiology. As long as the patient appeared to have certain symptoms, especially symptoms on the heart, s/he would be described by the doctor to have suffered Kakke even though the latter knew the causes may have beensyphillis, ascarid, or other diseases. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。