查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題 名 | 雖然我看不見,但卻能知道--以多重主觀閾值研究中文隱性情緒刺激=I See Nothing, But I Know It.--Processes of Chinese Implicit Words Under Multiple Subjective Thresholds |
---|---|
作 者 | 陳學志; 陳正文; 楊立行; | 書刊名 | 應用心理學報 |
卷 期 | 7 1999.03[民88.03] |
頁 次 | 頁65-88 |
分類號 | 176.2 |
關鍵詞 | 隱性知覺; 閾下知覺; 多重主觀閾值; 中文詞彙; 情緒性判斷; Implicit perception; Subliminal perception; Multiple subjective threshold; Chinese lexicon; Affective evaluation judgement; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 隱性知覺(implicit perception)或閾下知覺(subliminal perception)係指,當人們主觀知覺上尚無法辨認出刺激之外顯特徵時,認知系統似乎已對其物理屬性甚至內容(意義)進行分析。八○年代起興的「無意識認知」研究發現,無意識的認知分析能力極為有限,最複雜只能做到對英文單詞(word)之部貨義處理。但針對中文隱性刺激的研究則相當有限,故本研究以兩個實驗探討中文隱性情刺激可能發生之主觀意識層次。實驗一以伴隨著前置、同步及後置隨機點遮蔽刺激的中文雙字詞彙為刺激材料,請實驗參與者對不同呈弄時間的刺激進行「清明」(認出兩字)、「半明」(認出一字)、「微明」(隱約見字)、與「無明」(無字出現)等主觀意識層次之判斷,結果發現66%的受試者能清楚的區辨出多重覺閾。實驗二根據個別受試者之多重閾,觀察受試者無明、微明、半明及清明等意識層次下對中文正向及負向情雙字詞進行正負向情緒判斷之反應,結果發受試者無明意識狀態下無法區辨正負向情詞,但在微明、半明及清明的意層次下,則能區辨中文目標詞的情緒屬性顯示當人自僅隱約看見字詞但仍無以名之時,便已開始分析其意義,並能判斷出現情緒意法。另從反應時間之分析發現,在微明與半明兩層次之反應時間顯著較其它層為長,顯示在微明與半明意識狀態下,受試者需花更多的時間去處理這些隱性刺激,以抽取其語意及情緒內容。 |
英文摘要 | “Implicit perception” or “subliminal perception” refer to the phenomenon that participants had recognized stimulus’ semantic or affective meaning, even though they could not detect (or conscious) exposed stimulus yet. Past unconscious cognition research found that unconscious cognitive processes is extremely limited. They could not process semantic elements more complex than word in English. But scarcely research studied occurred condition of Chinese implicit perception. This article presents two experiments to explore Chinese implicit perception will appear under which subjective threshold levels. Experiment I, we manipulated exposure time of Chinese two characters word which accompanied with forward, simultaneous, and backward random dot mask. Results show that participants can clearly discriminate “whole recognizable”, “partial recognizable”, “just detectable” and “undetectable” subjective conscious status. Experiment II, we use individual multiple subjective thresholds to control Chinese emotional words stayed in different conscious states, and demand participants to do positive or negative force-choice judgment. We found correct rate is the same as guess rate under “undetectable” conscious state, but correct rate is significantly higher than guess under “partial recognizable” and “just detectable” conscious states. This result implied that even people just vaguely detected the Chinese word, they had begun to evaluate its affective meaning. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。