查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- On the Temporal Meaning of the Verbal-le in Chinese
- 運用語言學之普遍語法理論建立一個可處理多動詞結構句的中文剖析資訊系統
- Vermittlung der Vergangenheitsformen im DaF-Unterricht
- An Augumented Transition Network Grammar on Mandarin Chinese
- 中文主語的用和不用
- 語意處理之中文自然語言擷取介面--網際網路平臺
- Functional Projections and Adverbial Expressions in Chinese
- Comparison of Parameter-settings in English and Chinese and Their Implications on Second Language Acquisition
- 日本語の授受補助動詞について--基本的な授受補助動詞とその相互承接.二語の連結を中心にー
- 「東吳大學中文法律論文索引資料庫」建置紀要
頁籤選單縮合
題 名 | On the Temporal Meaning of the Verbal-le in Chinese |
---|---|
作 者 | 林若望; | 書刊名 | 語言暨語言學 |
卷 期 | 1:2 2000.07[民89.07] |
頁 次 | 頁109-133 |
分類號 | 802.632 |
關鍵詞 | 中文; 文法; 動詞; Chinese; -le; Model-theoretic; Truth-conditional; Temporal; |
語 文 | 英文(English) |
英文摘要 | This paper gives a unifying temporal analysis of the distribution of the verbal -le in Mandarin Chinese within a framework of model-theoretic truth-conditional semantics. I argue that syntactically, -le must raise from Asp to Tense at LF and semantically, it requires that the initial subinterval of the target state of its containing proposition precede a pragmatically determined reference time. Thus, -le not only contributes an aspectual meaning to the sentence but also is a relative past tense marker. The result of this study implies that it might be wrong to claim that Chinese is a completely tenseless language as the common assumption holds. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。