查詢結果
檢索結果筆數(13)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
Navigating between Shakespeare and Jingju: Wu Hsing-Kuo's Li Er Zaici:穿行於莎士比亞與京劇之間:吳興國的《李爾在此》
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
45:1 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁131-149
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
復刊5 2012.11[民101.11]
- 頁 次:
頁1-26
-
- 題 名:
書寫「抒情」:「莎戲曲」的傳統印記:Writing "the Lyrical": Traditional Imprints in Shake-xiqu
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11 2013.01[民102.01]
- 頁 次:
頁137-166
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2012.06[民101.06]
- 頁 次:
頁27-43
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
復刊6 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁89-108
-
- 題 名:
論臺灣「跨文化戲曲」改編四要素:On Four Elements of Adaptation of "the Intercultural Xiqu"
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12:2=99 2016.10[民105.10]
- 頁 次:
頁175-191
- 題 名:
-
- 題 名:
論臺灣版《歐蘭朵》(Orlando)之劇場表現及跨文化省思:The Intercultural Adaptation and Reflection of Orlando in Taiwan
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
復刊8 2016.11[民105.11]
- 頁 次:
頁79-93
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2015.10[民104.10]
- 頁 次:
頁69-81
-
- 題 名:
談當代傳奇劇場《樓蘭女》的跨文化改編:On the Intercultural Adaptation of Medea by the Contemporary Legend Theater
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2010.03[民99.03]
- 頁 次:
頁245-261
- 題 名:
-
- 題 名:
論《高加索灰闌記》之跨文化改編:On the Intercultural Adaptation of the Caucasian Circle
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2008.09[民97.09]
- 頁 次:
頁179-205
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2:1 2008.12[民97.12]
- 頁 次:
頁99-120
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
24 2022.06[民111.06]
- 頁 次:
頁61-74
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
38:2=446 2022.07[民111.07]
- 頁 次:
頁105-111