刊名
類目
出版年
資料類型
檢索結果筆數(2)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
在搜尋的結果範圍內查詢:
全部
排序
每頁顯示
1
論日譯中的對比與對應--以《伊豆の踊子》諸譯本為例:On the Contrasting Method and Corresponding Effect of Chinese Translation from Japanese: A Study of Various Chinese Translation Versions of Izunoodoriko as an Example
孫克蔭 Sun, Ko-ying;
外國語文研究
1 2004.06[民93.06]
頁79-103
TCI引用統計
2
日本映画の中国語字幕に見る異文化要素の翻訳ストラテジー--「おくりびと」を中心に:從日本電影之中譯字幕探討跨文化要素之翻譯策略--以「送行者--禮儀師的樂章」為例、A Discussion of Cross-culture Elements in Translation Strategy for Chinese Subtitle Translation of Japanese Films: A Case of the Movie "Departures"
鄭加禎 Cheng, Chia-chen;
台灣日語教育學報
36 2021.06[民110.06]
頁206-227