查詢結果
檢索結果筆數 (1856) 已超過系統最大設定值 (300) ,系統進顯示前面 300 筆,請縮小查詢範圍。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
74 1998.11[民87.11]
- 頁 次:
頁32-40
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
73 1998.10[民87.10]
- 頁 次:
頁74-80
-
-
題 名:
Crossing Frontiers: Diaspora Identity in the Satanic Verses:跨越邊界:「魔鬼詩篇」中的離散認同
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:1 1999.03[民88.03]
- 頁 次:
頁1-56
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:1 1999.03[民88.03]
- 頁 次:
頁89-112
-
-
題 名:
海英利希.波爾的敘述技巧與在臺灣被接受的情形:Boll's Style of Narration and His Reception
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1999.05[民88.05]
- 頁 次:
頁63-93
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2 1998.06[民87.06]
- 頁 次:
頁89-103
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
36 1998.05[民87.05]
- 頁 次:
頁99-119
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁233-237
-
-
題 名:
The Myth of the Origin: On the Last of the Mohicans as a National Narrative:起源的迷思:《最後的莫希根人》中的國族論述
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29 1999.06[民88.06]
- 頁 次:
頁197-220
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing
- 卷 期:
4:1 1999.02[民88.02]
- 頁 次:
頁59-83
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 1998.05[民87.05]
- 頁 次:
頁147-169
-
-
題 名:
佛教典籍的傳譯與中國佛教宗派:The Translation of Buddhist Scriptures and the Schools of Chinese Buddhism
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 1999.07[民88.07]
- 頁 次:
頁97-112
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 1999.07[民88.07]
- 頁 次:
頁113-129
-
-
題 名:
Resolving Translation Ambiguity and Target Polysemy in Cross-Language Information Retrieval+:
- 作 者:
- 書刊名:
International Journal of Computational Linguistics & Chinese Language Processing
- 卷 期:
4:2 1999.08[民88.08]
- 頁 次:
頁21-37
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 1999.12[民88.12]
- 頁 次:
頁191-207
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁189-204
-
-
題 名:
中譯英時的詞彙搭配問題:The Problem of Lexical Collocation in Chinese-to-English Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:2 2001.12[民90.12]
- 頁 次:
頁135-149
-
題 名:
-
-
題 名:
Computational Approach to the Teaching of Translation Methods:翻譯自由度之電腦輔助教學
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2001.12[民90.12]
- 頁 次:
頁173-187
-
題 名:
-
-
題 名:
文以載道--「天路歷程」聖經典故的漢譯:Words of Truth: Chinese Translation of the Allusions in the Pilgrim's Progress
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2001.12[民90.12]
- 頁 次:
頁225-252
-
題 名:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)