查詢結果
檢索結果筆數(58)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 2004.12[民93.12]
- 頁 次:
頁11-17
-
-
題 名:
城市作為翻譯政治的場域--理論性的探索:City as a Field of Translation Politics: A Theoretical Exploration
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:1 2015.03[民104.03]
- 頁 次:
頁1-28
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2009.08[民98.08]
- 頁 次:
頁19-46
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:6=354 2001.11[民90.11]
- 頁 次:
頁115-134
-
-
題 名:
後殖民理論對翻譯研究的啟示:How do Postcolonial Theories Inspire Translation Studies in China?
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 民94.12
- 頁 次:
頁127-138
-
題 名:
-
-
題 名:
臺語《聖經》三種譯本的詞彙比較:Vocabulary Comparison of the Three Taiwanese Bible Versions
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2008.01[民97.01]
- 頁 次:
頁27-54
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
48 2018.01[民107.01]
- 頁 次:
頁362-373
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8:8 1980.01[民69.01]
- 頁 次:
頁120-134
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
23 2016.12[民105.12]
- 頁 次:
頁79-117
-
-
題 名:
Yen Fuh's "Notes on Translation": A Retranslation:以信息傳播視角重譯嚴復〈譯例言〉
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2024.10[民113.10]
- 頁 次:
頁23-34
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30 1994.06[民83.06]
- 頁 次:
頁51-62
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁111-124
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2011.03[民100.03]
- 頁 次:
頁99-114
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation
- 卷 期:
11 2013.07[民102.07]
- 頁 次:
頁89-106
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁37-74
-
-
題 名:
凝視與可譯性:班雅明翻譯理論研究:Contemplation and Translatability: A Study of Walter Benjamin's Translation Theory
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁13-38
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁105-129
-
-
題 名:
前言:翻譯理論與文學研究:Preface: Translation Theory and Literary Studies
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁4-12
-
題 名:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)