查詢結果
檢索結果筆數(55)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
翻譯課程的理論基礎與設計:Theoretical Basis and Design of a Translation Course
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁57-80
-
題 名:
-
-
題 名:
建構本土翻譯理論的省思與展望:Constructing a Translation Theory Befitting Taiwan's Cultural Landscape
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
46:1/2 民90.10
- 頁 次:
頁13-30
-
題 名:
-
-
題 名:
前言:翻譯理論與文學研究:Preface: Translation Theory and Literary Studies
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁4-12
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁13-38
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁105-129
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2000.12[民89.12]
- 頁 次:
頁63-97
-
-
題 名:
可譯性與精英翻譯--談〈譯家的職責〉:Translatability and Elitism in Translation: On “The Task of the Translator”
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
31:6=366 民91.11
- 頁 次:
頁19-40
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
21:4 1991.12[民80.12]
- 頁 次:
頁27-51
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30 1994.06[民83.06]
- 頁 次:
頁51-62
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
187 1991.10[民80.10]
- 頁 次:
頁152-170
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15:4=60 民94.12
- 頁 次:
頁79-86
-
-
題 名:
是「跨越」,還是「回歸」?:閱讀「誤」譯:To Get Across, or to Return to the Local?: Reading Mis-Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:9=405 民95.02
- 頁 次:
頁159-182
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8:1 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁149-182
-
-
題 名:
軟性新聞翻譯之讀者關照:Proper Consideration of the Target Readers in Soft News Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:1 2013.03[民102.03]
- 頁 次:
頁67-112
-
題 名:
-
-
題 名:
An Interview with Prof. Douglas Robinson on Translation and Translation Studies:道格拉斯.羅賓遜教授訪談
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁235-259
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁111-124
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2011.03[民100.03]
- 頁 次:
頁99-114
-
-
題 名:
西方翻譯理論史中的烏托邦思想:Utopian Thought in Western Translation Theory
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2012.03[民101.03]
- 頁 次:
頁91-111
-
題 名: