查詢結果
檢索結果筆數(24)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
佛教典籍的傳譯與中國佛教宗派:The Translation of Buddhist Scriptures and the Schools of Chinese Buddhism
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 1999.07[民88.07]
- 頁 次:
頁97-112
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 1992.04[民81.04]
- 頁 次:
頁95-104
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
31:9 1992.09[民81.09]
- 頁 次:
頁4-8
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 1993.07[民82.07]
- 頁 次:
頁103-127
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
20:4=234 1993.04[民82.04]
- 頁 次:
頁45-50
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:7=55 1989.12[民78.12]
- 頁 次:
頁92-94
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2014.07[民103.07]
- 頁 次:
頁38-45
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
58 2011.12[民100.12]
- 頁 次:
頁87-96
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:8=356 2002.01[民91.01]
- 頁 次:
頁217-250
-
-
題 名:
廣東話與普通話互譯實例研究:Case Studies: An Exploration into the Interpretation between Cantonese and Putonghua
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8:1=17 民94
- 頁 次:
頁85-95
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
235 1997.02[民86.02]
- 頁 次:
頁54-57
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
96 2021.03[民110.03]
- 頁 次:
頁55-154
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2 2019.12[民108.12]
- 頁 次:
頁81-110
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
62:1 1981.01[民70.01]
- 頁 次:
頁9-11
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 1980.10[民69.10]
- 頁 次:
頁295-304
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
22:4=76 2019.10[民108.10]
- 頁 次:
頁74-85+201
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
60:4 2017.12[民106.12]
- 頁 次:
頁1-24
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29 1994.03[民83.03]
- 頁 次:
頁48-51
-
-
題 名:
澳門的翻譯與傳譯:Traducao e Interpretacao em Macau=Translation and Interpretation in Macau
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
57 2002.09[民91.09]
- 頁 次:
頁859-876+1069-1089+1097
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:1 2002[民91.]
- 頁 次:
頁109-124
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)