查詢結果
檢索結果筆數(7)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.07[民91.07]
- 頁 次:
頁95-111
-
-
題 名:
身體如何翻譯?--以《金瓶梅》英譯為例:How Is Body Translated--A Case Study of English Translations of Jin Ping Mei
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2011.03[民100.03]
- 頁 次:
頁89-97
-
題 名:
-
-
題 名:
張愛玲三部作品的「對照記」:A Comparative Study of Eileen Chang's Three Works
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2012.03[民101.03]
- 頁 次:
頁189-199
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2004.12[民93.12]
- 頁 次:
頁119-134+138-139
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁75-87
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:4 2016.12[民105.12]
- 頁 次:
頁46-54
-
-
題 名:
儒學在語際傳播中的「以譯解經」:"Interpreting Canon by Translation" in Cross-lingually Communicating Confucianism
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2023.04[民112.04]
- 頁 次:
頁41-51
-
題 名: