查詢結果
檢索結果筆數(13)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁1-36
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁37-74
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁75-100
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁101-129
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁131-140
-
- 題 名:
臺灣法文翻譯之現況與挑戰論壇:The Current State and Future Prospects of French Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁141-158
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:2 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁1-21
-
- 題 名:
臺灣政府單位翻譯需求及人力資源問題分析:Public Sector Translation and Interpretation: Demand Analysis for Taiwan
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:2 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁23-55
- 題 名:
-
- 題 名:
Needs Analysis for the Training of Court Interpreters:法庭通譯訓練之需求分析
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:2 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁93-136
- 題 名:
-
- 題 名:
A Revised Model for the Professionalization of Court Interpreting in Taiwan:臺灣法庭口譯專業化模型之修正
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:2 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁137-163
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:2 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁165-192
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:2 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁193-213