查詢結果
檢索結果筆數(12)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
Taiwanese Opera in English: Translating Liao Chiung-chih's Chen San Wu Niang:英譯歌仔戲:翻譯廖瓊枝的《陳三五娘》
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁1-27
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁29-58
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁59-107
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁109-136
-
-
題 名:
有心插柳:評《臺灣語言文字政策》[戴紅亮著]:A Review of Language and Chinese Character Policy in Taiwan
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁137-148
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁149-158
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2013.04[民102.04]
- 頁 次:
頁1-20
-
-
題 名:
臺語連詞和副詞的關聯性:Analyses of Correlation between Taiwanese Conjunctions and Adverbs
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2013.04[民102.04]
- 頁 次:
頁21-55
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2013.04[民102.04]
- 頁 次:
頁57-87
-
-
題 名:
書寫的斷裂:日本記憶在臺灣的轉換:Rupture in Writing: Japanese Colonial Memory in Taiwan Discourse
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2013.04[民102.04]
- 頁 次:
頁89-120
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2013.04[民102.04]
- 頁 次:
頁121-126
-
-
題 名:
麻六甲的過去與現況:以華人語言與文化為例:The Chinese Overseas Language and Culture in Malacca, Past and Present
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2013.04[民102.04]
- 頁 次:
頁127-140
-
題 名: