刊名
類目
出版年
資料類型
檢索結果筆數(3)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
在搜尋的結果範圍內查詢:
全部
排序
每頁顯示
1
AI翻訳の台頭における日中翻訳の人材育成に向けて--ポストエディット力の養成を試みて:AI翻譯崛起下的日譯中人材培育策略--譯後編輯力、Cultivation of Translation Skills for Japanese to Chinese Translators in the Rise of AI Translation: Training Post Translation Editing Skills
黃佳慧 Huang, Chia-hui;
日本語日本文學
50 2021.07[民110.07]
頁37-66
TCI引用統計
2
Die Entwicklung der Maschinellen Übersetzung und Ihre Implikation für den Übersetzungsunterricht: Eine Pilotstudie zur Automatischen Evaluation des Effektes der Textsorte Bei Deutsch-Chinesischen Übersetzungen:從機器翻譯文類效果看翻譯教學的未來:以德漢翻譯的自動評測分析為例
顏徽玲 Yen, Huei-ling;
臺德學刊
28 2021.07[民110.07]
頁69-99
3
Re-looking into Machine Translation Errors and Post-editing Strategies in a Changing High-tech Context:高科技變動情境下的再出發--重新審視機器翻譯錯誤和後編輯策略
史宗玲 Shih, Chung-ling;
編譯論叢
14:2 2021.09[民110.09]
頁125-166