刊名
類目
出版年
資料類型
檢索結果筆數(2)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
在搜尋的結果範圍內查詢:
全部
排序
每頁顯示
1
話し言葉における「というか」の考察--『日本語話し言葉コーパス』の「自由対談」による事例の考察:談話中有關「toiuka」的考察--根據『日本語話し言葉コ-パス』的事例調查、The Research of 「Toiuka」 in Spoken Language: Using the Case of Study of "Free Dialogue" in Corpus of Spontaneous Japanese (CSJ)
呉秦芳 Wu, Chin-fang;
台灣日本語文學報
38 2015.12[民104.12]
頁125-148
TCI引用統計
2
直喩表現と四文字語使用の翻訳ストラテジーと翻訳文体:マルチバージョンのパラレルコーパスに基づいた翻訳研究:從明喻表達與四字詞使用之翻譯策略觀察譯者風格--多譯本平行語料庫之翻譯研究、Strategies for Translating Similes and 4-Character-Expressions: A Parallel Corpus-based Study of Translators' Styles
鄧敏君 Teng, Minchun;
翻譯學研究集刊
19 2015.12[民104.12]
頁99-122