查詢結果
檢索結果筆數(35)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
21 民91.09
- 頁 次:
頁446-455
-
-
題 名:
Translation of Instruments for Cross-Cultural Research:跨文化研究測驗量表的翻譯
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11:2 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁79-88
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2002.10[民91.10]
- 頁 次:
頁245-261
-
-
題 名:
法國文學中譯之困境與誤譯現象:Predicament and Chinese Mistranslation of French Literature
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32(上) 民91.06
- 頁 次:
頁313-331
-
題 名:
-
-
題 名:
澳門的翻譯與傳譯:Traducao e Interpretacao em Macau=Translation and Interpretation in Macau
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
57 2002.09[民91.09]
- 頁 次:
頁859-876+1069-1089+1097
-
題 名:
-
-
題 名:
可譯性與精英翻譯--談〈譯家的職責〉:Translatability and Elitism in Translation: On “The Task of the Translator”
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
31:6=366 民91.11
- 頁 次:
頁19-40
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁29-51
-
-
題 名:
邁向內容精確取向的翻譯:Toward a Content-Accuracy Orientation of Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁53-74
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁109-135
-
-
題 名:
Linguistic Challenges of Subtitling and Coping Solutions:字幕翻譯問題與因應之道
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁137-160
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁161-271
-
-
題 名:
口譯教學的數位化與網路化:Application of Digital and Internet Technologies in Interpretation Pedagogy
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁273-296
-
題 名:
-
-
題 名:
口譯教學與外語教學:Interpretation Training and Foreign Language Education
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁323-339
-
題 名:
-
-
題 名:
西中口譯線上教學之探討:A Study of On-Line Teaching of Spanish-Chinese Interpretation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁341-375
-
題 名:
-
-
題 名:
結合實習的翻譯教學計畫:Translation Practicum at University Level: A Report
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁377-397
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.12[民91.12]
- 頁 次:
頁399-435
-
-
題 名:
英詩選向翻譯與英詩英文教學應用:The Optional Translation and the Application to English Teaching of English Poetry
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2002.11[民91.11]
- 頁 次:
頁111-132
-
題 名:
-
-
題 名:
Source-text Acting as Stimuli: A Text-processing Account for Translational Contrasts:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.07[民91.07]
- 頁 次:
頁1-15
-
題 名:
-
-
題 名:
Intercultural Semiosis: Corporeal Semantics and Translation (Chinese-English):
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.07[民91.07]
- 頁 次:
頁17-43
-
題 名: