查詢結果
檢索結果筆數(9)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
法國文學中譯之困境與誤譯現象:Predicament and Chinese Mistranslation of French Literature
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32(上) 民91.06
- 頁 次:
頁313-331
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
33 2013.08[民102.08]
- 頁 次:
頁139-169
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34 2015.02[民104.02]
- 頁 次:
頁109-115
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
35 2016.01[民105.01]
- 頁 次:
頁34-59
-
-
題 名:
在冷戰的年代:英華煥發的譯者余光中:Yu Kwang-chung's Translingual Practice during the Cold War Era
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
41 2016.07[民105.07]
- 頁 次:
頁1-34
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
35(下) 民94.06
- 頁 次:
頁441-495
-
-
題 名:
The Legend of Du Zi-cun: English Translation of an Adapted Version for Youth:唐人傳奇杜子春傳改寫英譯版
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
18 2018.12[民107.12]
- 頁 次:
頁267-280
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
27 2018.12[民107.12]
- 頁 次:
頁139-176
-
-
題 名:
華越翻譯文本中誤用漢越詞現象之探討:The Misuse of Sino-Vietnamese Words in Translations of Madarin to Vietnamese Texts
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2021.06[民110.06]
- 頁 次:
頁129-158
-
題 名: