刊名
類目
出版年
資料類型
檢索結果筆數(2)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
在搜尋的結果範圍內查詢:
全部
排序
每頁顯示
1
欧米語借用に見られる翻訳混種語の形成--その語構成的な特徵を中心に:日語從歐美語言所借用之翻譯混種詞的形成--以構詞特徵為主、Word Formation of Japanese Hybrids Translated from The Western Languages
林慧君 Lin, Hui-jun;
臺大日本語文研究
14 2007.12[民96.12]
頁103-126
TCI引用統計
2
含有外來語成分的混種詞之和語.漢語成分--翻譯混種詞與和製混種詞之比較研究:外来語成分を含む混種語の和語.漢語成分について--翻訳混種語と和製混種語との比較から、The Word Formation of Gailaigo Hybrids: Comparative Analysis of Wago and Kango Constituents
5 民92.12
頁163-190