查詢結果
檢索結果筆數(129)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2021.02[民110.02]
- 頁 次:
頁7-44
-
- 題 名:
舊城南裡的新風景--談《城南舊事》再譯的可能與傳遞:Retranslating Memories of Peking as Children's and Young Adult Literature
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2021.02[民110.02]
- 頁 次:
頁45-71
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2021.02[民110.02]
- 頁 次:
頁73-105
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2021.02[民110.02]
- 頁 次:
頁1-5
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15 2017.09[民106.09]
- 頁 次:
頁1-18
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15 2017.09[民106.09]
- 頁 次:
頁19-50
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15 2017.09[民106.09]
- 頁 次:
頁51-78
-
- 題 名:
古典儒家概念「中庸」新釋新譯:A New Interpretation and Translation of Zhongyong
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁1-24
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁25-45
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁47-71
-
- 題 名:
劉宓慶譯學思想述評:A Review of Liu Miqing's Translatological Thought
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁73-102
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁103-115
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁117-143
-
- 題 名:
我國翻譯教學研究:現狀、反思與展望:Translation Teaching Studies in China: Realities, Reflections and Prospects
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁145-171
- 題 名:
-
- 題 名:
再談銜接連貫與漢譯英譯文品質:Revisiting Coherence and Translated Text Quality
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁173-187
- 題 名:
-
- 題 名:
「博學于文」英漢譯解的陰陽之道觀:A View of the Dao of Yin and Yang on Boxueyuwen (博學于文) in the Analects
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁189-215
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁217-231
-
- 題 名:
譯者的母語思維方式對翻譯實踐的影響:Translators' Thinking Modes and Translations
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁1-27
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁29-77
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2016.09[民105.09]
- 頁 次:
頁79-98