查詢結果
檢索結果筆數(14)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
巴利語「分別大業經」試譯:An Attempt to Translate the Mahakammavibhanga Sutta
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2003.12[民92.12]
- 頁 次:
頁29-45
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
24 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁33-53
-
-
題 名:
《行藏》第三品譯注與研究:The Annotated Translation and Study of the Third Chapter of Cariyā-pitaka
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
20 2012.12[民101.12]
- 頁 次:
頁1+3-54
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
21 2013.06[民102.06]
- 頁 次:
頁1-36
-
-
題 名:
《瑜伽經》與佛教思想的比較:Comparitive Study between the Yoga-sūtra and the Buddhist Thoughts
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
26 2015.12[民104.12]
- 頁 次:
頁51-108
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
28 2016.12[民105.12]
- 頁 次:
頁1-51
-
-
題 名:
談《行藏》的戒波羅蜜:On the Perfection of Precept According to the Cariyā-pitaka
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
19 2012.06[民101.06]
- 頁 次:
頁1+3-34
-
題 名:
-
-
題 名:
談《所行藏經》的布施波羅蜜:On the Perfection of Giving According to the Cariyāpi□aka
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2010.07[民99.07]
- 頁 次:
頁53+55-82
-
題 名:
-
-
題 名:
世親《釋軌論》略探:A Brief Introduction to the Vyakhyāyukti of Vasubandhu
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 民95.04
- 頁 次:
頁45-63
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34 2019.12[民108.12]
- 頁 次:
頁101-194
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2008.06[民97.06]
- 頁 次:
頁1-22
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32 2018.12[民107.12]
- 頁 次:
頁87-164
-
-
題 名:
《瑜伽經注.神通品》譯注與研究:The Annotated Translation and Study of the Vibhūti-pāda of the Yogasūtra-bhāṣya
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
36 2020.12[民109.12]
- 頁 次:
頁55-163
-
題 名:
-
-
題 名:
《瑜伽經注.獨存品》譯注與研究:An Annotated Translation and Study of the Kaivalya-pāda of the Yogasūtra-bhāṣya
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
38 2021.12[民110.12]
- 頁 次:
頁1-80
-
題 名: