查詢結果
檢索結果筆數(16)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
翻譯學習動機之意涵與研究架構:The Motivation of Translation Learning: Definition and Research Construct
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11 2014.07[民103.07]
- 頁 次:
頁101-139
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2012.07[民101.07]
- 頁 次:
頁67-98
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 2013.07[民102.07]
- 頁 次:
頁89-106
-
-
題 名:
以放聲思考法探討高低成就學生的英文翻譯策略與錯誤:A TAP Study on English-Chinese Translation Strategies and Mistakes
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 2013.07[民102.07]
- 頁 次:
頁107-135
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 2015.07[民104.07]
- 頁 次:
頁1-15
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2016.07[民105.07]
- 頁 次:
頁1+3-24
-
-
題 名:
一個法律語料庫的誕生和運用:The Construction and Application of a Legal Corpus
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2008.07[民97.07]
- 頁 次:
頁63-77
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2007.07[民96.07]
- 頁 次:
頁27-43
-
-
題 名:
綜合素質觀照下的翻譯能力:Translation Competences under a Holistic Education Model
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2007.07[民96.07]
- 頁 次:
頁63-78
-
題 名:
-
-
題 名:
創造性翻譯:帕斯兩篇杜甫譯詩:Creative Translation: Octavio Paz's Translations of Two Poems of Du Fu
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.11[民106.11]
- 頁 次:
頁29-40
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.11[民106.11]
- 頁 次:
頁41-67
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.11[民106.11]
- 頁 次:
頁69+71-93
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2017.11[民106.11]
- 頁 次:
頁95-128
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2020.07[民109.07]
- 頁 次:
頁111-152
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
17 2021.07[民110.07]
- 頁 次:
頁103-140