查詢結果
檢索結果筆數(14)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
-
題 名:
What I Learned Translating Wu Ming-yi's The Man with the Compound Eyes:學而時譯之:《複眼人》英譯者的學習札記
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁253-261
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
22:1=85 2012.03[民101.03]
- 頁 次:
頁21-41
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁131-140
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
39:1=186 2021.05[民110.05]
- 頁 次:
頁26-35
-
-
題 名:
微關係:後人類時代翻譯研究的大方向:Micro-relations: The Macro Directions of Translation Studies in the Post-human Age
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2020.10[民109.10]
- 頁 次:
頁75-91
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
新2:2 2018.12[民107.12]
- 頁 次:
頁51-80
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
新3:1 2019.06[民108.06]
- 頁 次:
頁117-137
-
-
題 名:
Talent or Strategies: Y. R. Chao's Translation Philosophy Reflected in the Alice Duology:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
新4:2 2020.12[民109.12]
- 頁 次:
頁1-35
-
題 名:
-
-
題 名:
La Otra Vida de la Novela Wa. Estudio de la Traducción Española de Rana:小說《蛙》的再生--西文譯本Rana研究
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32 2020.12[民109.12]
- 頁 次:
頁71-96
-
題 名:
-
-
題 名:
西洋鏡:「翻譯目的論」(Skopos Theory)的目的/標問題:Through a Mirror Darkly: Skopos Theory Revisited
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
50 2021.03[民110.03]
- 頁 次:
頁1-11
-
題 名:
-
-
題 名:
林中路:翻譯政治「之外」:Off the Beaten Track: Beyond Translation Politics
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
46 2019.03[民108.03]
- 頁 次:
頁1-12
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
23 民93.06
- 頁 次:
頁45-78
-
-
題 名:
微關係:後人類時代翻譯研究的大方向:Micro-relations: The Macro Directions of Translation Studies in the Post-human Age
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2020.10[民109.10]
- 頁 次:
頁75-91
-
題 名: