查詢結果
檢索結果筆數(25)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
51 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁279-293
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 1999.02[民88.02]
- 頁 次:
頁27-42
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:3 民89.03
- 頁 次:
頁15-38
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 1996.05[民85.05]
- 頁 次:
頁51-71
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
37:5=222 1993.11[民82.11]
- 頁 次:
頁352
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁101-111
-
-
題 名:
Towards a Philosophical Foundation for Translation: Ricoeur's Hermeneutics:翻譯哲學面面觀:保羅.利科的翻譯詮釋學
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1:8 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁75-99
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32:10=382 2017.03[民106.03]
- 頁 次:
頁59-70
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2011.09[民100.09]
- 頁 次:
頁19-33
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
38:2=425 2009.06[民98.06]
- 頁 次:
頁169-195
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 民94.09
- 頁 次:
頁55-79
-
-
題 名:
後現代翻譯美學:論譯者的任務:The Postmodernist Aesthetics of Translation: On the Task of the Translator
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 民95.12
- 頁 次:
頁245-257
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2007.06[民96.06]
- 頁 次:
頁163-175
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 民93.06
- 頁 次:
頁104-146
-
-
題 名:
頓悟禪「譯」:截句的英文翻譯初探:Enlightenment in Zen: A Study of Translation of Buddhist Imagery in Jie-ju
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
33 2019.05[民108.05]
- 頁 次:
頁29-42
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:1=397 2018.06[民107.06]
- 頁 次:
頁82-90
-
-
題 名:
再思《聖經》「概念合一」語法的翻譯:Rethinking Bible Translations Using "Conceptual Unity" Syntax
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11:1 2018.03[民107.03]
- 頁 次:
頁23-60
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11:1 2018.03[民107.03]
- 頁 次:
頁61-82
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11:1 2018.03[民107.03]
- 頁 次:
頁83-104
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10:2 2017.09[民106.09]
- 頁 次:
頁1-39