查詢結果
檢索結果筆數(17)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁113-120
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15 2012.10[民101.10]
- 頁 次:
頁41-97
-
-
題 名:
翻譯 差异 翻譯存异倫理:Translation, Difference and Ethics of Difference
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2011.03[民100.03]
- 頁 次:
頁161-179
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2012.03[民101.03]
- 頁 次:
頁177-188
-
-
題 名:
譯者主體性與語言生態:Translators' Subjectivity and Linguistic Ecology
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8:2 2015.09[民104.09]
- 頁 次:
頁1-29
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2010.11[民99.11]
- 頁 次:
頁57-90
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 2010.11[民99.11]
- 頁 次:
頁191-217
-
-
題 名:
翻譯倫理研究的方向:構建翻譯共同體--《蘇東坡傳》譯本回譯問題所引發的思考:Constructing a Community of Translation
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15:2=46 2012.04[民101.04]
- 頁 次:
頁151-158+205-206
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
25 民94.03
- 頁 次:
頁55-72
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
24:3=94 2010.09[民99.09]
- 頁 次:
頁169-176
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2:2 2009.06[民98.06]
- 頁 次:
頁173-210
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2008.01[民97.01]
- 頁 次:
頁47-66
-
-
題 名:
Literalizing Allegory and Impossible Translation: Between Spenser and Benjamin:寓言道斷,翻譯處滅:史賓色與班雅民之間
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 民95.12
- 頁 次:
頁103-155
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2022.04[民111.04]
- 頁 次:
頁53-69
-
- 題 名:
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13:2 2020.09[民109.09]
- 頁 次:
頁37-72
-
-
題 名:
林中路:翻譯政治「之外」:Off the Beaten Track: Beyond Translation Politics
- 作者:
- 書刊名:
- 卷 期:
46 2019.03[民108.03]
- 頁 次:
頁1-12
-
題 名: