查詢結果
檢索結果筆數(75)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2001.12[民90.12]
- 頁 次:
頁1-21+125
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2001.04[民90.04]
- 頁 次:
頁75-99+136
-
-
題 名:
Literary Translation and Comparative Literature:an Interview with Professor Andre Lefevere:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
27:1 民85.秋
- 頁 次:
頁103-119
-
題 名:
-
-
題 名:
Intercultural Semiosis: Corporeal Semantics and Translation (Chinese-English):
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2002.07[民91.07]
- 頁 次:
頁17-43
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2003.12[民92.12]
- 頁 次:
頁1-19+155
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:3=12 2003[民92.]
- 頁 次:
頁66-70
-
-
題 名:
經貿契約英譯常見錯誤:Common Mistakes in Chinese-English Business Contract Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:3=12 2003[民92.]
- 頁 次:
頁94-102
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8:4=20 民94
- 頁 次:
頁114-128
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:6=402 民94.11
- 頁 次:
頁135-164
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁113-120
-
-
題 名:
對比解讀生態翻譯學的兩個核心概念:A Comparative Study of Two Important Concepts in Ecotranslatology
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15:3=47 2012.07[民101.07]
- 頁 次:
頁145-151
-
題 名:
-
-
題 名:
Taiwanese Opera in English: Translating Liao Chiung-chih's Chen San Wu Niang:英譯歌仔戲:翻譯廖瓊枝的《陳三五娘》
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 2013.10[民102.10]
- 頁 次:
頁1-27
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2012.12[民101.12]
- 頁 次:
頁133-156
-
-
題 名:
試論影視文本中話語標記語的翻譯特點:Discourse Markers and Their Translation Characteristics in Audiovisual Texts
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁27-42
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁111-124
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
17 2014.06[民103.06]
- 頁 次:
頁175-198
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2011.03[民100.03]
- 頁 次:
頁53-65
-
-
題 名:
翻譯 差异 翻譯存异倫理:Translation, Difference and Ethics of Difference
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
4 2011.03[民100.03]
- 頁 次:
頁161-179
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2012.03[民101.03]
- 頁 次:
頁1-31
-
-
題 名:
西方翻譯理論史中的烏托邦思想:Utopian Thought in Western Translation Theory
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 2012.03[民101.03]
- 頁 次:
頁91-111
-
題 名: