查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 中國語言在音樂上的應用= |
---|---|
作者 | 蕭奕燦; |
期刊 | 嘉義師院學報 |
出版日期 | 19951100 |
卷期 | 9 1995.11[民84.11] |
頁次 | 頁709-741 |
分類號 | 910 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 中國語言; 音樂; |
中文摘要 | 近半世記以來,由於西方教育思潮帶動臺灣人對於各種教學法的興趣。在音樂教學上,則引進了達克羅茲,高大宜和奧福等教學法。本著「知己知後、百戰百勝」的中國格言,觸發本研究的主要內容:研究西方國家音樂「創造」教學的理念、原則,比較中國音樂文化的傳統、精髓,進而思考如何西學中用?可惜的是,臺灣在「考試引導教學」的大趨勢下,「創造」思考教學(包括音樂)常使不出力氣來,雖是如此,更應藉著多元管道,孕育著無限的創造性。 此外,中國在根深柢固「萬般皆下品,唯有讀書高」意識下引發的士大夫觀念,導致幾千年來中國音樂家(包括中國音樂)無法抬頭。清末民初以來的西化運動,帶給中國音樂不可抹滅的致命傷-西樂幾近於取代中樂,以及中國音樂命脈的〝歌樂〞,也脫離了語言引導曲調的關係,成為不中不西的〝20世紀中國音樂的異類〞。 奧福教學為臺灣創造思考教學下的新寵,奧福教學即興創造來自西方語言中的節奏元素,而中國語言與音樂的結合,則以語言聲調中的曲調元素最為突出;再者中國語言的節奏元素,也不同於西方語言中的音節重音。本文概要地,就旋律、節奏,比較中西語言的不同,並且分析中文拼音和聲調在音樂上的應用。而此中國語言與音樂上的相互關係,有賴說本土語言,且對本土語言和本土音樂有深入探討的人,藉著奧福教學,順應中國語語的曲調特性,發展出具有本土特色的音樂。 |
英文摘要 | The Chinese language is strongly featured with its tonal tendency that leads to a natural musical contour. In our traditional music, it cannot be isolated from its text. But ever since the Republic of China was founded in the beginning of this century, the government has been heading for a total westernization and of course, music is also involved in. Consequenly, the Chinese music was greatly affected by Western music, in which melody has nothing to do with its text's tones. So, both the singing and the listening of the modern Chinese songs are therefore, unfortunately tortured. This essay is to discuss the traits and principles of Chinese language, applying to music. We hope that, through the Orff creative pedogogy, there will be a natural melody, which exactly fits the beautiful tonality of the Chinese language. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。