查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 論零雨詩的視覺經驗與觀看方式--以〈梯子〉、〈Georgia O'Keeffe〉為中心
- 身體與空間:一個以身體經驗為取向的空間研究
- 評Phillip Vannini, Dennis Waskul and Simon Gottschalk, «The Senses in Self, Society, and Culture» (New York: Routledge, 2012)
- 〈伊梅達修女〉中的身體感官與知覺現象
- 迷戀?迷惑?--論朱天文《世紀末的華麗》主體意識的矛盾
- 「山場」與「岩韻」:武夷茶的風土條件與市場價值建構
- 日常生活中「虛」的身體經驗
- 洞見視覺寫實的盲點--竇加的《十四歲小舞者》
- 男性大學生身體質量指數、健康體能與睡眠品質之關係
- 《瑪潔麗‧坎普之書》中的感官/敢觀詩學
頁籤選單縮合
題 名 | 論零雨詩的視覺經驗與觀看方式--以〈梯子〉、〈Georgia O'Keeffe〉為中心=Visual Experiences and Ways of Looking in Ling Yu's Poetry: "The Ladder" and "Georgia O'Keeffe" |
---|---|
作 者 | 李蘋芬; | 書刊名 | 臺灣詩學學刊 |
卷 期 | 32 2018.11[民107.11] |
頁 次 | 頁7-34 |
分類號 | 863.51 |
關鍵詞 | 視覺經驗; 感官; 身體; Visual experience; Senses; Body experience; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 零雨(1952-)詩風素以極簡、知性與冷靜見長,歷來相關論述圍繞記憶、空間詩學或性別議題,本文則從「視覺經驗的實踐」角度探討其詩藝的生成模式,以詩人受美國畫家歐姬芙(Georgia O'Keeffe)啟發的詩作〈梯子〉(1996)、〈Georgia O'Keeffe〉(2006)為中心。詩對繪畫的再詮釋,須經視覺經驗轉化為語言文字的過程,詩人如何鍛鍊視覺經驗,呼應畫作旨趣的同時,又產生逸出原作的意義?本文立基於視覺經驗的研究視野,考索詩人作為製造意義的觀看者,面對日常生活仰賴的視覺體驗時,如何調度文字進行「翻譯」,並探究詩人如何觀看外在世界,進而以超越視覺描寫的語言,翻引出新的意涵 |
英文摘要 | This project explores how visual experiences and ways of looking were transformed into literary texts and how the experiences were switched to resources of modern poetics. "The Ladder" and "Georgia O'Keeffe" are Ling Yu's two poems that were inspired by Georgia O'Keeffe's artworks and her life stories. Based on these poems, I analyze how Ling Yu creates meanings beyond the images in O'Keeffe's paintings trough visual perception and the influence of ways of looking. Besides, I look at two aspects of Ling Yu's poetry from body study to offer a new way of poetic interpretation. One is focusing on the images of color and food; the other is light and moving body in her poetry. The two features illuminate the fluid experiences of senses |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。