查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | 高雄港建置IHR2005港埠核心能力執行成果回顧=Establishing Core Capacities of the Designated Port of Entry for International Health Regulations 2005 at Kaohsiung Port |
---|---|
作者 | 李姿儀; 林慧真; 張鳳惠; 游秋月; 張朝卿; Lee, Tzu-yi; Lin, Hui-chen; Chang, Feng-hui; You, Chiou-yueh; Chang, Chao-ching; |
期刊 | 疫情報導 |
出版日期 | 20150127 |
卷期 | 31:2 2015.01.27[民104.01.27] |
頁次 | 頁18-26 |
分類號 | 557.5 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 世界衛生組織; 國際衛生條例; 港埠核心能力; IHR; |
中文摘要 | 全球性的交通貿易往來便捷且頻繁,在地球某個角落發生的公共衛生問題極可能藉由交通運輸工具攜帶而演變成全球性的災難。為防範因此衍生的國際性公共衛生事件,世界衛生組織制定國際衛生條例,供各國運用以為預防及因應,期望保護所有民眾免於國際性疾病傳播的影響。 臺灣雖非WHO會員國,為積極參與世界活動,我國依據國際衛生條例2005的要求,初期先擇定桃園國際機場及高雄港作為指定港埠,積極推動港埠核心能力的建置,除了針對港埠的核心能力作自我評估外,並於2011年8月及2013年3月分別邀請日本專家及澳洲專家來臺進行港埠核心能力的初步評估與複評,兩次的外部評核皆獲得極高的成績,顯示我國指定港埠的核心能力皆已達到IHR 2005的要求。 未來希望能邀請到WHO專家來臺進行港埠核心能力的認證,提升港埠的國際競爭力,並將此建置經驗推展到我國其他港埠,以打造安全舒適的港埠環境。 |
英文摘要 | Worldwide trade transportation is both convenient and frequent, yet a public health problem then occurs in a certain corner on the Earth may bring worldwide-scale catastrophe through transportation. To prevent such international-scale public health incidents, the World Health Organization (WHO) has formulated the International Health Code for countries to use in prevention and management, in hopes to protect people from the transmission of international contagious diseases. Although Taiwan is not a member of WHO, in order to attend world events, we chose Taoyuan International Airport and Kaohsiung Harbor as designated ports according the 2005 International Health Regulations (IHR) to promote the establishment of core capacity requirements at designated airports, ports and ground crossings; apart from self-assessment of designated airports, ports and ground crossings, in August 2011 and March 2013, experts from Japan and Australia were invited to Taiwan to conduct preliminary and secondary assessment of core capacity requirements at designated airports, ports and ground crossings on separate occasions. On both occasions, we received extremely high grades on external assessments, which show that our core capacity requirements at designated airports, ports and ground crossings have exceeded IHR 2005 requirements. In the future, apart from applying to join WHO, we also hope to invite WHO experts to authenticate our core capacity requirements at designated airports, ports and ground crossings to elevate the international competiveness of our ports and propagate the establishment experience to other ports in Taiwan to create safe and comfortable port environments. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。