頁籤選單縮合
題 名 | 美國軍事圍堵中共的部署與影響=U.S. Forces Deployed & Stationed In Asia Pacific To Contain China |
---|---|
作 者 | 劉承宗; 劉承宗; | 書刊名 | 藝見學刊 |
卷 期 | 12 2016.10[民105.10] |
頁 次 | 頁69-84 |
分類號 | 578.1916216 |
關鍵詞 | South China Sea arbitration case; 亞太再平衡戰略; 南海仲裁案; Asia's rebalancing strategy; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 2013年習、李體制確立,更改鄧小平「韜光養晦」的和平模式,挑戰美國西太平洋的霸權地位。美對中國崛起抱持疑慮,亞太各國則在國家安全上尋求美國的支持。習近平提出要與美國建構「新型大國關係」,要世界接受並習慣中國已強大的事實。因此美中海洋競逐成為21世紀的國際主軸,西太平洋至印度洋的海域已成國際政治的中心。國際社會接納中共必然要一段磨合的時間,國際秩序重新獲得平衡至少數十年;中共崛起目標為何?香港文匯網表達最貼切:「2010年要確立『第一島鏈」內的制海權,使其內海化;2020年要確保『第二島鏈』內的制海權,2040年要成為支配太平洋和印度洋的主要力量。」儘管美國不斷宣稱,樂見中國和平崛起;且「亞洲再平衡戰略」,並非針對中國的「圍堵」。然而實際上,「圍堵」中共是美國總統奧巴馬「深思熟慮」的戰略決策。2013年1月22日,菲律賓向國際法庭提交南海問題國際仲裁的照會及通知。2月19日,中國聲明不接受菲方所提仲裁,並將菲方照會及所附通知退回。對於菲律賓「南海仲裁案」的結果,美國一定會解讀為一個國際司法裁決,不管其原來性質如何,效果上會給中國有相當大的壓力,包括輿論、外交、經濟制裁和軍事威懾。 |
英文摘要 | 2013 Xi Li system is established, changes Deng Xiaoping "low profile" peace formula mode, challenge American hegemony in the Western Pacific. US concerns about the rise of China status, and the Asia-Pacific countries seeking support from the United States on national security. Xi Jinping proposed to construct new relations with the United States and accepted that China had been a new powers of the world. Thus the competition of two big powers has become a center of international politics of the 21^(st) century. The international community accepted the CCP is bound to rise, to regain international balance in need of decades; What the Chinese Communist tend to achieved? Hong Kong Wen Wei Po net, the official expression is the most appreciate small differences: Control the ocean of the" First island chain " in 2010; control the ocean of the "Second island chain " in 2020, & become a major force dominated the Pacific and the Indian Ocean in 2040. Although the United States continues to assert, would like to see China's peaceful rise; and "Asia's rebalancing strategy" is not to contain China. In practice, however, It is Obama'sdeliberate strategic decisions. January 22, 2013, the Philippines submitted the South China Sea issue to international arbitration and note notification to the International Tribunal. February 19, China refuse to accept the statement referred to arbitration and return the attached notice. The results of the Philippines' " South China Sea arbitration case ", the United States will be interpreted as an international judicial decisions, regardless of their original nature, will give China a considerable pressure on the effects, including public opinion, diplomacy, economic sanctions and military deterrence. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。