頁籤選單縮合
題 名 | 《類篇》異體字編排之商榷=Character Variants in “Leipian” |
---|---|
作 者 | 董家豪; | 書刊名 | 輔大中研所學刊 |
卷 期 | 33 2015.06[民104.06] |
頁 次 | 頁79-99 |
分類號 | 802.284 |
關鍵詞 | 類篇; 異體字; 編排; Leipian; Chinese character variants; Discussion; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | 《類篇》一書於材料及範圍上本之《集韻》,又對《說文》有所沿革。然與此二書相比,卻有著其明顯的相異之處,可以說是於沿革以外,又有所創新,使得該書異體字的編排因此受到改變。《類篇》除了於分部、立部等忠於《說文》以求達到「據形系聯」的目的外,於同一部首內的字次安排則依照《集韻》的兩百零六韻,以及平、上、去、入之次序所排列,形成了「以形為經,以韻為緯」的編纂體例。在這編纂體例影響之下,《類篇》於傳統的音、義全同而形體不同的異體字定義上增加了部首相同的這項條件。故在其特別的編纂特色以及與前人不同的異體字觀影響之下,《類篇》於異體字之編排與處理上頗見缺失,這些缺失雖不足以影響其在文字學史上的地位與價值,但卻具有提出檢討之必要。 |
英文摘要 | The material and scope of “Leipian” are based on “Jiyun”, and evolve from Shuowenjiezi. However, “Leipian” is quite different from “Shuowenjiezi”. Though “Leipian” inherits a lot from “Shuowenjiezi”, it innovates immensely, especially in the arrangement of Chinese character variants. The division and establishment of rhymes are in accordance with Shuowenjiezi in order to achieve the goal of “joining the characters on the basis of form”. The order of characters in the same radical of “Leipian” is in based on the 206 rhymes and four tunes of ancient Chinese characters, thus forming the stylistic rules of “form as the longitude and rhyme as the latitude”. Under the influence of such stylistic rules, “Leipian” added the principle of possessing the same radical to the traditional definition of Chinese character variants which is having the same tune and meaning but different forms. Because of the particular compiling features and the influence of the advanced definitions of Chinese character variants, there exist some flaws in the compiling of “Leipian”, which are not huge enough to injure its position and value in the history of philology. However, to discuss these flaws is in necessity. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。