查詢結果分析
來源資料
第1筆 /總和 1 筆
/ 1 筆
頁籤選單縮合
題 名 | 國際運動仲裁法院仲裁程序之探討=A Study on the Arbitration Procedures of the Court of Arbitration for Sport |
---|---|
作 者 | 高啟中; | 書刊名 | 興大法學 |
卷 期 | 10 2011.11[民100.11] |
頁 次 | 頁103-126 |
分類號 | 579.98 |
關鍵詞 | 楊淑君; 運動爭議; 運動仲裁; 國際運動仲裁法院; 國際奧林匹克委員會; Su-Jun Yang; Sport dispute; Sport arbitration; Court of Arbitration for Sport; International Olympic Committee; |
語 文 | 中文(Chinese) |
中文摘要 | CAS 自一九八四年設立至今,歷經一九九三年 Gundel 案,一九九四年改隸 ICAS,與二○○三年 Lazutina and Danilova 案,其獨立性與專業權威廣受國際體壇肯定並採納 CAS 仲裁作為解決國際運動爭議之終局機制。CAS 針對不同案件性質採取專業分工,區分一般仲裁程序與上訴程序,並且針對大型國際賽事,如奥運、世界盃足球賽等,建立專案仲裁制度,其仲裁判斷絕大多數均得到法院之維持。與一般國際仲裁相較,CAS 仲裁程序之特色至少包含:指定瑞士洛桑為仲裁地;限制當事人於特定名單中選任仲裁人;仲裁庭組成前由 CAS 先行作成保全措施;仲裁程序期限迅速緊湊;仲裁判斷無須法院介入即能獲得實現等。在公正獨立之 CAS 仲裁程序下,國際運動競賽參賽者獲得平等保障。但前提是對於程序規則必須加以掌握與理解,方能有效運用以捍衛應有之權利。二○一○年廣州亞運我國跆拳道選手楊淑君因黑襪事件遭判定失格敗,依循 CAS 程序提起上訴仲裁,跨出善用國際運動爭議解決機制之寶貴第一步。冀望政府能培養熟悉國際運動法規與競賽規則之專業人才,在未來國際賽事作為參賽選手之後盾。 |
英文摘要 | Since the CAS’s establishment in 1984,the 1993 Gundel case, the 1994 major reform putting it under the supervision of the ICAS, together with the 2003 Lazutina and Danilova case, have demonstrated the widely acceptance and recognition of the CAS’s independence and professional reputation as the final and authoritative mechanism of international sport dispute resolution. The CAS divides its procedures into ordinary and appeal arbitration, plus ad hoc divisions for major international games such as the Olympics and the FIFA World Cup. Most of the arbitral awards rendered by the CAS tribunals are upheld by courts. Compared to other international arbitration, CAS arbitration has at least the following features: fixture of the seat of arbitration at Lausanne, Switzerland; restricting parties to appoint arbitrators from a closed list; granting of interim relief by the CAS prior to the composition of arbitral tribunal; swift schedule of arbitral proceedings; self-enforcement of the arbitral awards. Participants of international games enjoy equal protection under the CAS arbitration procedures. But in order to defend their rights, they have to familiarize the rules. The appeals to the CAS of the disqualification rendered upon Ms Su- Jun Yang at the 2010 Asian Games in Guangzhou represent a first step of the use of international sport dispute resolution mechanism for our athletes. Our government should develop experts in the field of sports law and dispute resolution procedures so that our athletes are better supported in the future. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。