查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- 由文本的幾個小問題看契訶夫的《櫻桃園》
- 測量工具之翻譯與效度
- 又一項不可能的志業
- Translation-Based Grammar Instruction
- 淺談德譯中的幾個問題--德中翻譯教學實例之分析
- 翻譯課程的理論基礎與設計
- Terminological Problems and Language Management for Internet Language Professional in Hong Kong
- 重建現代化的巴比塔--機器翻譯的歷史和現狀
- 邁向純粹的語言--以魯迅的「硬譯」實踐重釋班雅明的翻譯論
- The Use of Translation in Language Teaching
第1筆 /總和 1 筆
/ 1 筆
頁籤選單縮合
題 名 | 由文本的幾個小問題看契訶夫的《櫻桃園》=Finding New Insights in Chekhov's The Cherry Orchard--A Study of Several Small Translation Problems |
---|---|
作 者 | 姚海星; | 書刊名 | 俄語學報 |
卷 期 | 17 2010.12[民99.12] |
頁 次 | 頁109-128 |
分類號 | 848.2 |
關鍵詞 | 階級意識; 社會變遷; 翻譯; 語言; Class consciousness; Social change; Translations; Language; |
語 文 | 中文(Chinese) |