查詢結果分析
相關文獻
- 華文版「嗓音障礙指數量表」(VHI-10)發展與驗證
- 以經口機械手臂執行多層次手術治療睡眠呼吸中止症後的音高與影響術後音聲滿意度之因子探討
- 休閒遊樂業服務品質測度工具應用之實證研究
- 運動員認知型態量表的驗證性因素分析
- 中文版運動員因應技能量表的修訂
- 盤斯心情量表之再修訂
- Construct Validity of the Prenatal Attachment Inventory: A Confirmatory Factor Analysis Approach
- 運動動機量表之編製--信度與效度分析
- 科技大學圖書館服務品質評量指標之分析
- 驗證性因素分析的理論及應用:修訂魏氏兒童智力量表之驗證性因素分析
頁籤選單縮合
題名 | 華文版「嗓音障礙指數量表」(VHI-10)發展與驗證=Development and Validation of the Voice Handicap Index-10 in Mandarin Chinese |
---|---|
作者 | 王南梅; 黃國祐; 蘇茂昌; 辛宗翰; Wang, Nan-mai; Huang, Kuo-you; Su, Mao-chang; Hsin, Chung-han; |
期刊 | 臺灣耳鼻喉頭頸外科雜誌 |
出版日期 | 20110700、20110800 |
卷期 | 46:4 2011.07-08[民100.07-08] |
頁次 | 頁190-196 |
分類號 | 416.896 |
語文 | chi |
關鍵詞 | 嗓音障礙; 障礙指數; 量表; 驗證; 主觀感受; 評估方法; Voice disorders; Handicap index; Measure; Adaptation; Validation; Perception; Assessment; |
中文摘要 | 背景:Voice Handicap Index-10 (VHI-10)是嗓音障礙評量方法,評估患者對嗓音障礙主觀的感受程度,並經實證研究、及具信、效度的心理衡鑑工具,它發展於原始版「嗓音障礙指數量表」(VHI),經由驗證過程選10題更具代表性與強大的信效度特質,以評估嗓音障礙造成患者生理、情緒、生活功能等障礙程度,可以快速得知嗓音障礙造成患者主觀的感受。然而,台灣社會與文化是否適用此量表則需要進一步驗證。本研究目地是探討「嗓音障礙指數量表-簡易版」是否適用台灣環境的嗓音障礙病患,並進一步驗證其信、效度,而提供臨床者可靠、快速的嗓音障礙指數的評估方法。方法:本量表採用心理衡量的驗證過程,題目編譯、並經由嗓音障礙者實驗組與聲音正常控制組參與驗證受試者、本量表並經嗓音障礙者重測信度考驗。結果:六類嗓音障礙患者計176例(實驗組)及70例正常聲音(控制組)於此量表的表現達顯著差異,而實驗組六類嗓音障礙類型並未於此量表呈現達顯著差異,分項題目與總題目相關性與全量表信度均達顯著性(α=.861),而32例嗓音障礙患者的重測信度也具顯著性(r=.720:p<.001)。結論:華文版「嗓音障礙指數量表-簡易版」是一項臨床嗓音障礙簡易、快速、具信效度的嗓音障礙評量方法,可以快速得知病患對其嗓音障礙的主觀感受,本量表比傳統版「嗓音障礙指數量表」更精簡外,經本研究之驗證確實可適用於台灣社會文化背景的嗓音障礙患者,可提供嗓音障礙臨床工作者一項可靠評估嗓音障礙程度方法,及比較處置方法成效的有效工具。 |
英文摘要 | BACKGROUND: The Voice Handicap Index-10 (VHI-10) is one of the most psychometrically robust, well-studied, and efficient instruments among various instruments used to measure self-perceived voice related quality of life. However, the psychometric properties of the VHI-10 in the Mandarin Chinese version remain to be verified for Taiwanese culture. The aim of this study was to investigate the properties of the VHI-10 using the Mandarin Chinese version using individuals from Taiwan.METHODS: A psychometric analysis of the VHI-10 in Mandarin Chinese was undertaken as a pilot study. This involved ten subjects with voice disorders and the aim was to confirm the translation appropriateness of test items. Test reliability was further verified using two groups of subjects, namely an experimental group of subjects with voice disorders and a control group of subject with a normal voice. The test-retest reliability was also analyzed among a group of subjects with voice disorders.RESULTS: The experimental group included 176 patients and involved six subgroups of voice disorders based on clinical laryngeal diagnosis and voice assessment. The control group included 70 normal subjects without voice dysphonia. Between-group difference was demonstrated to be statistically significant (p<0.0001). However no significant difference was found between the six subgroups of voice disorders. Test-retest reliability was assessed using 34 subjects with dysphonia and was r=0.720 (p<0.001). The test reliability of the Mandarin Chinese version of the VHI-10 reached statistically significant (α=0.861).CONCLUSIONS: The short version of VHI-10 in Mandarin Chinese is a powerful and applicable instrument and is appropriate for use in context of Taiwan culture. VHI-10 in Mandarin Chinese is able to quantify the patients' perception of their voice handicap and thus it is clinically feasible to use the VHI-10 in Mandarin Chinese as a voice handicap index and also when comparing treatment efficacy among voice disordered populations. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。