查詢結果分析
來源資料
頁籤選單縮合
題名 | Imagining the Chinese Woman Warrior: Maxine Hong Kingston's Fa Mu Lan=想像中國女戰士:湯亭亭的花木蘭 |
---|---|
作者 | 黃心雅; Huang, Hsin-ya; |
期刊 | 高雄師大學報 |
出版日期 | 20010400 |
卷期 | 12 2001.04[民90.04] |
頁次 | 頁177-198 |
分類號 | 810 |
語文 | eng |
關鍵詞 | 木蘭傳奇; 東方主義論述; 文本政治; Mu Lan legend; Orientalist discourse; Textual politics; |
中文摘要 | 美國華裔女作家湯亭亭七六年國家書評獎得獎作品《女戰士》雖使華美文學在美國文壇大放異彩,卻也招致華裔文評家如趙健秀等人的批判。趙氏認為湯亭亭對中國文本的刻意扭曲,既是戶合美國東方論述的精神,也摧毀中國固有文化的面貌。本文擬以木蘭文本為出發點,探討湯亭亭挪用、竄改中國傳說的文本政治,以駁斥趙氏之見;並以多重文本並置,揭露刻板文化印象背後,複雜的面向。 |
英文摘要 | Since Maine Hong Kingston won the National Book Critics Circle Award for her The Woman Warrior in 1976, we have been witnessing a consensual acknowledgment of her as a canonical author. This national recognition, however, invites severe criticism from such well-known Chinese American critics as Frank Chin. Chin considers The Woman Warrior as a "fake" book and argues that Kingston, in her representation of the Chinese tradition, conflates the Chinese legend and deviates from the proto-text of Mu Lan. This paper analyzes Kingston's textual politics in teransforming/displacing the orginal Chinese texts and argues that through appropriation, extension, and deviation from the Chinese tradition, Kingston in effect accomplishes her cultural mission of converting the gender/racial hurt into the hope of Chinese Americans. |
本系統之摘要資訊系依該期刊論文摘要之資訊為主。