查詢結果分析
來源資料
相關文獻
- Representing Death: Being and Narration in Faulkner's As I Lay Dying
- 一位天主教哲學工作者眼中的死亡
- 作者已死﹖--作者死亡論的檢討
- 藝評和歷史的終結,怎樣?
- 著作權法上有關著作人格權修正的若干議題
- 「裝置」語法的關係邏輯探討
- 空間、身分與公共再現:清末民初(1840~1919)女作者小說的「移動性」
- 尋找作者與詩性書寫
- Personal Pronouns in Argumentative Essays: Discourse Functions and Patterns of Use
- 《それから》における作者の存在--「テクスト」から「テキスト」へ
頁籤選單縮合
題 名 | Representing Death: Being and Narration in Faulkner's As I Lay Dying=再現死亡--福克納《我彌留之際》的存有與敘述 |
---|---|
作 者 | 王俊三; | 書刊名 | 興大人文學報 |
卷 期 | 32(上) 民91.06 |
頁 次 | 頁333-351 |
分類號 | 874.57 |
關鍵詞 | 作者; 死亡; 延異; 再現; 聲音; Author; Death; Difference; Representation; Voice; |
語 文 | 英文(English) |
中文摘要 | 本文主要探討《我彌留之際》一書中所呈現的存在、死亡與敘述等問題。在本部小說中,死亡並非相對於生命的超驗實體或是生命的最終歸宿;相反的,透過死亡的再現,福克納批判生死二元對立觀念的謬誤,揭露出死亡在生命間隙裏靜默的存在,並描繪出播散在生死之「際」的無窮盡交換與延異的可能性。福克納對「生死之間」此一母題的執著在本書中產生出各種不同面貌的曖昧與混沌;就書寫本身而論,本書欠缺文體的統一性,而任由各種文類與文體拼湊雜交;就整體情節而言,小說中主要事件皆發生在陰陽交錯之際或在自日與夜晚重疊之間;書寫行為宛如在陰陽兩極間徘徊梭巡的孤墳野鬼般無法駐足卻又不忍離去。如此,在再現死亡的過程中,本部小說反而深陷於死亡過程的流沙中,完全延異力所宰制,而擺盪在生死兩極的敘述聲音(如阿荻、達爾、瓦德門等第一人稱敘述)重覆敘述阿荻垂死的故事,但他們的聲音所重覆的卻是(再現)死亡的不可能性。 |
英文摘要 | As I Lay Dying deals with an almost endless agony, a prolonged suspension between life and death. What it is concerned with is not so much death as the process of dying, not so much death as a brute fact as its mute presence in the heart of life. The novel works from the start with the double paradox of a dying life and an active death. Life and death are not opposed here as being and nothingness, but combine in a relationship of exchange and difference, communicating in the blurred zone of their common frontier. This central ambiguity is reverberated by the motif, perceptible at various levels, of the in-between. First, the work itself reveals the in-between nature, hesitating among several genres and various styles without ever settling for one. Second, the scene of the action similarly unfolds between two worlds, in a space both moving and immobile, animated and inert, infernal and earthly, whose beginning and end are confused; a space between day and night, at the uncertain hour of twilight: the dying of the day by making its heroine’s (Addie Bundren’s) last moment coincide with nightfall. In the chiaroscuro of this ambiguous world, things and beings are in a state of constant flux; there is nothing one can be sure of , and even death itself becomes uncertain. In representing death as a transcendental object, the novel entraps itself in the gray area of dying process, which differs from and defers the ultimate presence of death-in-itself. Vacillating between life and death, the voices that actually constitute the words written down are failures to tell of death: the voices of the “I” of Addie, Darly, Vardaman, Dewy Dell, and others, repeating-as-loss the center of their discourse that fails to materialize-like Faulkner the writer perpetually in quest of the image of death that had inspired his creative power beyond the sufficiency to articulate it. |
本系統中英文摘要資訊取自各篇刊載內容。