查詢結果
檢索結果筆數(249)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:1 2013.03[民102.03]
- 頁 次:
頁147-167
-
-
題 名:
咆哮山莊在臺灣:翻譯、改寫與仿作:Wuthering Heights in Taiwan: Translations, Adaptations and Other Derivative Works
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁1-39
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁41-65
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁67-98
-
-
題 名:
外國地名譯寫之檢視與研析:The Problem of Conversion for Foreign Place Names--Romanization to Chinese
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁207-244
-
題 名:
-
-
題 名:
引領世界文學漸行漸近:《漸近線》國際文學翻譯雜誌:Asymptote: Towards a More Inclusive World Literature
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁245-252
-
題 名:
-
-
題 名:
What I Learned Translating Wu Ming-yi's The Man with the Compound Eyes:學而時譯之:《複眼人》英譯者的學習札記
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁253-261
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁271-278
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁1-36
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁37-79
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁81-126
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁127-161
-
-
題 名:
Translators' Role as Intermediaires in Comparative Literature:比較文學中譯者的仲介角色
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁163-184
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁185-212
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁213-234
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:2 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁31-60
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:2 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁61-81
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5:2 2012.09[民101.09]
- 頁 次:
頁207-213
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:2 2014.09[民103.09]
- 頁 次:
頁107-150
-
-
題 名:
2014年EATS東亞翻譯學會議與會報告--當東方遇到東方:Report on Attending 2014 East Asian Translation Studies Conference
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:2 2014.09[民103.09]
- 頁 次:
頁171-176
-
題 名: