刊名
類目
出版年
資料類型
檢索結果筆數(2)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
在搜尋的結果範圍內查詢:
全部
排序
每頁顯示
1
初期漢譯佛典「一詞多譯」現象的探討及省思:Notes on the Issue of "Multiple Renditions for the Same Term" in Early Chinese Translations of Buddhist Texts
蘇錦坤 Su, Ken;
福嚴佛學研究
11 2016.06[民105.06]
頁75-116
TCI引用統計
2
漢譯佛典語法之「相違釋」複合詞考察--以玄奘所譯《瑜伽師地論》為主:An Inquiry into the Chinese Translations of Sanskrit Coordinative Compounds in the Buddhist Canon: Based Mainly on Xuanzang's Translation of the Yogācāra-bhūmi-śāstra
釋惠敏 Bhikshu, Huimin;
法鼓佛學學報
8 2011.06[民100.06]
頁1-31