查詢結果
檢索結果筆數 (3595) 已超過系統最大設定值 (300) ,系統進顯示前面 300 筆,請縮小查詢範圍。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2008.12[民97.12]
- 頁 次:
頁69-74
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
40 2023.06[民112.06]
- 頁 次:
頁91-119
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2022.10[民111.10]
- 頁 次:
頁1-27
-
-
題 名:
教育DX時代における日中翻訳教材:教育數位轉型時代之日華翻譯教材、Japanese-Chinese Translation Materials in the Era of Educational DX
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 2023.10[民112.10]
- 頁 次:
頁11-39
-
題 名:
-
-
題 名:
從姿勢調整、伸展運動之描述探討翻譯問題與策略--以日譯中書籍為例:姿勢調整とストレッチの描写における翻訳の問題点と対策--日中翻訳を中心に
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
16 2024.05[民113.05]
- 頁 次:
頁73-96
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34 2020.06[民109.06]
- 頁 次:
頁106-131
-
-
題 名:
宮沢賢治「青森挽歌」の一解釈:讀宮澤賢治〈青森挽歌〉之我見、My Interpretation of Miyazawa Kenji's "Aomori Elegy"
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
48 2023.12[民112.12]
- 頁 次:
頁1-25
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
33 2024.06[民113.06]
- 頁 次:
頁1-32
-
-
題 名:
カズオ.イシグロの初期作品における能楽の要素:石黑一雄初期作品中的能劇要素、Elements of Noh Plays in Kazuo Ishiguro's Early Works
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
47 2024.06[民113.06]
- 頁 次:
頁1-20
-
題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
24 2021.10[民110.10]
- 頁 次:
頁31-52
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
27 2021.06[民110.06]
- 頁 次:
頁31-51
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
38 2022.06[民111.06]
- 頁 次:
頁61-87
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
38 2022.06[民111.06]
- 頁 次:
頁249-277
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
53 2023.06[民112.06]
- 頁 次:
頁187-214
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
53 2024.07[民113.07]
- 頁 次:
頁55-70
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
49 2024.11[民113.11]
- 頁 次:
頁27-51
-
-
題 名:
再翻訳から考える翻訳の等価--『馬淵東一著作集.第一巻』の中国語訳を通じて:從重新翻譯思考翻譯的對等--透過《馬淵東一著作集.第一巻》的中文翻譯
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2022.03[民111.03]
- 頁 次:
頁93-116
-
題 名:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)