查詢結果
檢索結果筆數(43)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
23 2014.06[民103.06]
- 頁 次:
頁91-104
-
- 題 名:
學生選修翻譯課程的學習動機探討:A Study of Student Motivation in the Translation Classroom
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
20 2012.12[民101.12]
- 頁 次:
頁57-72
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
21 2013.06[民102.06]
- 頁 次:
頁1-26
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
25 2015.06[民104.06]
- 頁 次:
頁123-136
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
22 2010.12[民99.12]
- 頁 次:
頁241-256
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13 民94.12
- 頁 次:
頁23-40
-
- 題 名:
數字口譯密集練習初探:Intensive Practice of Number Interpretation--A Preliminary Study
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
18 2011.12[民100.12]
- 頁 次:
頁1-32
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 民90.06
- 頁 次:
頁305-335
-
- 題 名:
從被動式的翻譯問題談中英法三語的差異:Translation Problems of Passive Voice in Chinese, French and English
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11 2008.06[民97.06]
- 頁 次:
頁127-141
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 民94.05
- 頁 次:
頁1-14
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 民94.05
- 頁 次:
頁15-29
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 民94.12
- 頁 次:
頁165-187
-
- 題 名:
日本司法通譯之現狀及其啟示:The Judiciary Interpreting System in Japan and Its Suggestions to Taiwan
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6 民94.12
- 頁 次:
頁203-231
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7 民95.06
- 頁 次:
頁193-214
-
- 題 名:
後現代翻譯美學:論譯者的任務:The Postmodernist Aesthetics of Translation: On the Task of the Translator
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 民95.12
- 頁 次:
頁245-257
- 題 名:
-
- 題 名:
L'interlangue: De L'exil au Fétiche:The Interlanguage: From Exile to Fetish
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2007.06[民96.06]
- 頁 次:
頁1-15
- 題 名:
-
- 題 名:
Deixis, Dislocation, and Suspense in Translation: Tawada Yôko's “Bath”:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9 2007.06[民96.06]
- 頁 次:
頁17-29
- 題 名: