查詢結果
檢索結果筆數(19)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
人際影響策略理論初探:「順說模式」之建構:The Construction of Interpersonal Influence Theory: Adaptation Model
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
8 1998.10[民87.10]
- 頁 次:
頁107-146
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁39-72
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁105-129
-
- 題 名:
對話想像:翻譯、衍譯、《魯拜集》:Dialogic Imagination: Translation, Yan-yi, and the Rubaiyat
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁226-237
- 題 名:
-
- 題 名:
Translations of Chinese Literature from Mainland China and from Taiwan: The German Experience:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10:2=20 1992.12[民81.12]
- 頁 次:
頁479-505
- 題 名:
-
- 題 名:
What I Learned Translating Wu Ming-yi's The Man with the Compound Eyes:學而時譯之:《複眼人》英譯者的學習札記
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁253-261
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
38 2018.12[民107.12]
- 頁 次:
頁27-48
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 2015.08[民104.08]
- 頁 次:
頁179-210
-
- 題 名:
翻譯教育如何面臨AI的挑戰及如何運用AI:How Does Translation Education Face the Challenge of AI and Use AI
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14:1 2021.03[民110.03]
- 頁 次:
頁157-181
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2020.10[民109.10]
- 頁 次:
頁93-121
-
- 題 名:
西洋鏡:「翻譯目的論」(Skopos Theory)的目的/標問題:Through a Mirror Darkly: Skopos Theory Revisited
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
50 2021.03[民110.03]
- 頁 次:
頁1-11
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 2015.08[民104.08]
- 頁 次:
頁179-210
-
- 題 名:
西洋鏡:「翻譯目的論」(Skopos Theory)的目的/標問題:Through a Mirror Darkly: Skopos Theory Revisited
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
50 2021.03[民110.03]
- 頁 次:
頁1-11
- 題 名:
-
- 題 名:
翻譯教育如何面臨AI的挑戰及如何運用AI:How Does Translation Education Face the Challenge of AI and Use AI
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14:1 2021.03[民110.03]
- 頁 次:
頁157-181
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2020.10[民109.10]
- 頁 次:
頁93-121