查詢結果
檢索結果筆數(47)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
建構本土翻譯理論的省思與展望:Constructing a Translation Theory Befitting Taiwan's Cultural Landscape
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
46:1/2 民90.10
- 頁 次:
頁13-30
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:7=355 民90.12
- 頁 次:
頁128-158
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁13-38
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁105-129
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
68 1991.12[民80.12]
- 頁 次:
頁88-99
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
21:4=244 1992.09[民81.09]
- 頁 次:
頁72-87
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32:2=77 2014.06[民103.06]
- 頁 次:
頁301-306
-
- 題 名:
Translation and Criticism of Art as Objective-Poetic Writing:翻譯與藝術評論為客觀詩性的書寫
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
28 2012.12[民101.12]
- 頁 次:
頁117-147
- 題 名:
-
- 題 名:
What I Learned Translating Wu Ming-yi's The Man with the Compound Eyes:學而時譯之:《複眼人》英譯者的學習札記
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
6:2 2013.09[民102.09]
- 頁 次:
頁253-261
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:1 2014.03[民103.03]
- 頁 次:
頁1-36
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2012.12[民101.12]
- 頁 次:
頁133-156
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
7:3 2011.09[民100.09]
- 頁 次:
頁153-166
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
25 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁1-27
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11 2014.09[民103.09]
- 頁 次:
頁89-106
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
57 2013.07[民102.07]
- 頁 次:
頁367-373
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
33:10=394 民94.03
- 頁 次:
頁121-131
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1 2016.03[民105.03]
- 頁 次:
頁37-74
-
- 題 名:
詩人/譯者的內在對話:閱讀《守夜人》:The Internal Dialogue of a Poet-Translator: Reading The Night Watchman
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
24 2015.12[民104.12]
- 頁 次:
頁139-154
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
14 2010.12[民99.12]
- 頁 次:
頁51-79
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
10 民90.06
- 頁 次:
頁305-335