查詢結果
檢索結果筆數(151)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
測量工具之翻譯與效度:Translation and Validity of Measurement Instruments
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
9:1=21 1998.03[民87.03]
- 頁 次:
頁64-68
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 1999.02[民88.02]
- 頁 次:
頁27-42
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 1998.12[民87.12]
- 頁 次:
頁37-55
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
11 2001.10[民90.10]
- 頁 次:
頁1-50
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁130-163
-
- 題 名:
對話想像:翻譯、衍譯、《魯拜集》:Dialogic Imagination: Translation, Yan-yi, and the Rubaiyat
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁226-237
- 題 名:
-
- 題 名:
Cross-Cultural Emailing Politeness for Taiwanese Students:給臺灣學生的跨文化電子郵件的禮貌原則
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 2000.11[民89.11]
- 頁 次:
頁229-253
- 題 名:
-
- 題 名:
Teaching Chinese-English Interpreting from an Intercultural Perspective:從跨文化角度看中譯英口譯教學
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
5 2000.12[民89.12]
- 頁 次:
頁181-195
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
2 1997.10[民86.10]
- 頁 次:
頁1-15
-
- 題 名:
Samuel Johnson and Translating Pastoral:姜生「翻譯」牧歌的操作典範及牧歌文類的「翻譯現象」
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
58 2003.05[民92.05]
- 頁 次:
頁211-229
- 題 名:
-
- 題 名:
法國文學中譯之困境與誤譯現象:Predicament and Chinese Mistranslation of French Literature
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
32(上) 民91.06
- 頁 次:
頁313-331
- 題 名:
-
- 題 名:
Cross-Cultural Understanding and the Translation of Traditional Chinese Medicine:跨文化理解與中醫翻譯
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 2003.06[民92.06]
- 頁 次:
頁121-138
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
1 1995.11[民84.11]
- 頁 次:
頁63-89
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
36 1995.12[民84.12]
- 頁 次:
頁13-21
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15:4=60 民94.12
- 頁 次:
頁79-86
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
15:4=60 民94.12
- 頁 次:
頁87-121
-
- 題 名:
文化間翻譯一小考:同周蕾的對話:On the Translation between Cultures: Dialogue with Rey Chow
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:10=406 民95.03
- 頁 次:
頁85-98
- 題 名:
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
12 2014.12[民103.12]
- 頁 次:
頁113-120