查詢結果
檢索結果筆數(7)。 各著作權人授權國家圖書館,敬請洽詢 nclper@ncl.edu.tw
-
- 題 名:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
30:7=355 2001.12[民90.12]
- 頁 次:
頁178-196
-
-
題 名:
波特萊爾愛說笑﹖論翻譯與文學機構:Baudelaire the Humorist?: Translation and Literary Institution
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:8=344 2001.01[民90.01]
- 頁 次:
頁4-25
-
題 名:
-
-
題 名:
翻譯與創作之間:重讀(寫)李金髮:Between Translating and Creating: Re-Reading (-Writing) Li Jinfa
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
29:5=341 2000.10[民89.10]
- 頁 次:
頁190-215
-
題 名:
-
-
題 名:
Translating without the Source Text: A Case Study on Liang Tsung-Tai's Baudelaire:
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
28:1 民86.秋
- 頁 次:
頁91-112
-
題 名:
-
-
題 名:
是「跨越」,還是「回歸」?:閱讀「誤」譯:To Get Across, or to Return to the Local?: Reading Mis-Translation
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
34:9=405 民95.02
- 頁 次:
頁159-182
-
題 名:
-
-
題 名:
論瓦特.班雅明的翻譯理論與實踐:Walter Benjamin's Translation: Theory and Praxis
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
13:2 2020.09[民109.09]
- 頁 次:
頁1-36
-
題 名:
-
-
題 名:
Enhancing Translator Imaginative Capacity through the Appreciation of the Arts:透過藝術賞析以增進譯者想像力
- 作 者:
- 書刊名:
- 卷 期:
3 2021.10[民110.10]
- 頁 次:
頁31-56
-
題 名: